NIGHTWATCHMAN in Czech translation

noční strážce
nightwatchman
night sentinel
nightwatchman
the nightwatchman
noční hlídač
night watchman
night guard
night security
night janitor
night guy
nighttime security
nightwatchman
to the nighttime security guard
night watcher
nočního strážce
nightwatchman
night sentinel

Examples of using Nightwatchman in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
God bless you, Nightwatchman.
Bůh ti žehnej, Noční hlídači.
You would have done better to send the nightwatchman.
To bys udělal líp, kdybys poslal nočního hlídače.
This whole Nightwatchman thing, it's.
Celá ta věc s Nočním strážcem, je to.
It was not the Nightwatchman.
Řekla jsem ti, že to nebyl Strážce.
And we will have a nightwatchman to guard the place at night.
A taky budeme mít nočního hlídače.
There are people like me… and the Nightwatchman, all over England… who will stand up for justice.
Lidé jako já a Noční strážce jsou po celé Anglii, bojují za spravedlnost.
Marian… apart from your escapades as the Nightwatchman, is there anything else that you would like to tell me?
Marian… kromě tvojí eskapádě jako Nightwatchman, je ještě něco jiného co by jsi mi ráda řekla?
if he knew I was the Nightwatchman, he would lash out,
jsem byla Noční strážce, zmrskal by mě,
It was pitch dark and the only sign of life was this old workman or nightwatchman sitting by his brassiere.
A jedinou známkou světla, bylo to, že starý dělník či noční hlídač sedí u své podprsenky.
It is? Marian… is there anything else that you would like to tell me? apart from your escapades as the Nightwatchman.
Je ještě něco jiného co by jsi mi ráda řekla? kromě tvojí eskapádě jako Nightwatchman, Marian.
As for the Nightwatchman, it is not enough for me
A vydávat se za"Nočního strážce"… Pro mě to nestačí,
They say Nightwatchman.
Lidé mi říkají"Noční strážce.
What whole Nightwatchman thing?
Jaká věc s Nočním strážcem?
The Nightwatchman- he is supposed to be behind bars!
Noční strážce. Má být za mřížema!
You killed a nightwatchman at PhotoMechanica, or don't you remember?
Oddělal jsi toho nočního hlídače. Nebo jsi zapomněl?
He cut the power cable. the nightwatchman found her and alerted us.
Poškodil kabel přívodu elektřiny. Našel ji noční vrátný a ten nás zavolal.
Excuse me. Do you know if the Nightwatchman has been back here again?
Promiň, nevíš, jestli se tu znovu neobjevil Strážce?
It was pitch dark and the only sign of life was this old workman or nightwatchman sitting by his brassiere.
A jedinou známkou života byl dělník nebo hlídač, který tam seděl s podprdou.
The Nightwatchman visited last night, at Pitt Street.
Noční strážce navštívil včera večer Pitt Street.
Don't tell me the Nightwatchman has been dipping into the profits!
Neřikej mi, že Noční strážce se topí ziscích!
Results: 65, Time: 0.1076

Top dictionary queries

English - Czech