NOSEBLEED in Czech translation

['nəʊzbliːd]
['nəʊzbliːd]
krvácení z nosu
nosebleeds
nose bleed
krev z nosu
nose is bleeding
nosebleed
bloody nose
krvácením z nosu
nosebleeds
nose bleed
krvácet z nosu
nosebleed
nose bleeds
krvácivé
bleeding
hemorrhagic
hemorrhage
nosebleed
blunt
nosebleed

Examples of using Nosebleed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Make sure you don't get a nosebleed up here.
Ať ti tady neteče krev z nosu.
heart, and kidneys? What causes brain damage and nosebleed.
Co způsobí poškození mozku, krvácení z nosu a zahrnuje plíce.
And no external injuries other than a nosebleed.
A žádná externí zranění kromě krvácení z nosu.
when you get a nosebleed.
nebo když ti teče krev z nosu.
Very. Another nosebleed.
Hodně. Další krvácení z nosu.
Why am I suddenly getting a nosebleed?
Proč mi začala téct krev z nosu?
I'm fine. Just a nosebleed.
Dobrý. Jen krvácení z nosu.
Reuben? Who? Or the nervous one that gets the nosebleed?
Reuben? Nebo ten nervózní klučina, kterému teče krev z nosu?
Maybe it's just a nosebleed.
Možná je to jen krvácení z nosu.
No. I got another nosebleed.
Ne, zase mi teče krev z nosu.
Trending monster, state of alert, nosebleed.
Monstrum, pohotovost, krvácení z nosu.
Did you see the nosebleed I gave him?
Viděla jsi tu pecku, co jsem mu dala?
Nosebleed that major means he's actually sick.
To krvácení znamená, že je nemocný.
I haven't had a nosebleed since I was little.
Z nosu jsem naposledy krvácela jako malá.
It had a bloodstain from Brick's nosebleed, but it's mostly out.
Měla skrvnu od toho, když Broickovi teklo z nosu, ale už je to skoro pryč.
Nosebleed stopped, but Riley's nasal membranes are pretty thin.
Krvácení přestalo, ale Riley má velmi tenké nosní sliznice.
But Riley's nasal membranes are pretty thin. Nosebleed stopped.
Krvácení přestalo, ale Riley má velmi tenké nosní sliznice.
Is never just a nosebleed. A nosebleed that brings a person to the ER.
Nebylo to jen krvácení z nosu. Když s tím přišel na pohotovost.
It's just a nosebleed.
Jen krvácíš z nosu.
Had a nosebleed at Waverley Station.
Rozbil jsem si na hlaváku nos.
Results: 96, Time: 0.1359

Top dictionary queries

English - Czech