NOT SPECIFICALLY in Czech translation

[nɒt spə'sifikli]
[nɒt spə'sifikli]
ne konkrétně
not specifically
not concretely
no , not particularly
ne přímo
not directly
not right
not exactly
not straight
not specifically
not outright
not necessarily
not literally
ne přesně
not exactly
not precisely
not quite
not specifically
not actually
not accurately
not right
není výslovně
ne výhradně
not exclusively
not specifically
not limited

Examples of using Not specifically in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not specifically. I'm the reason.
Nic konkrétního. Já jsem ten důvod.
No, not specifically.
Ne, nikoliv kvůli tomu, konkrétně.
Not specifically.
Nijak konkrétně.
Not specifically, but.
Ne tak konkrétně, ale.
Not specifically, but I did tell her that I had feelings.
To přesně ne, ale řekl jsem jí, že mám pocity.
Not specifically, no.
This kind of trust is one in which the beneficiaries are not specifically named.
Tento typ svěřenského fondu je specifický v tom, že zpočátku nemá konkrétně jmenované obmyšlené.
Well, yea… not specifically.
No, jo… ale ne přesně.
Well, yea… not specifically.
Jo, no… nijak zvl᚝.
Well, yea… not specifically.
No, jako jo… mlhavě.
Sounds more like Devoy's kinda thing. Not specifically.
Vypadá to spíše jako Devoyova expedice. Nekonkrétní.
Well, yea… not specifically.
Jo, no… nijak zvlášť.
Not specifically, Which planet you're from,
Ne konkrétně, z které planety pocházíš,
Not specifically, but… No. I was just wondering if you knew what happened to her.
Ne konkrétně jeho, ale… jen mě zajímalo, jestli nevíš, co se jí stalo. Ne..
Opening of the equipment by using tools(screwdrivers, etc.), as far as not specifically permitted for certain cases.
Otvírání produktu pomocí nástrojů(šroubovák apod.), pokud to není výslovně v určitých případech povoleno.
We weren't fighting about credit, not specifically, and I swear, when I left him,
Nehádali jsme se kvůli zásluhám, ne výhradně, a přísahám, když jsem odešla,
mostly about the industry, not specifically about you.
většinou se týkaly průmyslu. Ne konkrétně vás.
advertising purposes in a manner not specifically authorized by the TCM Group.
pro reklamní účely způsobem, který není výslovně povolen skupinou TCM.
Not specifically, just that, uh… to control. she was becoming more and more of a challenge.
Kontrolovat. stala se čím dál tím větší výzvou Ne konkrétně, jen to, uh.
legislation that are not specifically occupational, but may have an effect on workers' exposure.
právní předpisy EU, které se sice nezabývají konkrétně pracovními podmínkami, avšak mohou mít vliv na expozici pracovníků.
Results: 59, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech