ONE-MAN in Czech translation

sólový
solo
one-man
jednočlenná
one-man
of one
jednočlennou
one-man
jednočlenný
one-man
i ride
of one
jednomístná
one-man
sólové
solo
one-man
jednočlennému
jednomístnou
o osobě
about a person
individual
one-man

Examples of using One-man in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's like a one-man reign of terror.
Je to jako sólová hrůzovláda.
So 10 grand buys you a one-man demolition crew. So?
Takže? Takže, 10 táců vám zajistí jednočlennou demoliční skupinu?
They say he was piloting a one-man vessel when he disappeared.
Říká se, že když se ztratil, pilotoval jednomístné plavidlo.
He's a one-man dream team.
Je to vysněný muž.
The best I can with a one-man army.
Co můžu s jednočlennou armádou.
It would appear our away team has located a second man from your one-man ship.
Zdá se, že náš výsadek náhodou objevil druhého muže z vaší jednomístné lodi.
That was a… that was a one-man show, though.
I když… to bylo sólové představení.
They are determined to stop his one-man show.
Jsou odhodlaní jeho sólové představení zastavit.
Jerome is under the misguided impression that he's a one-man pyrotechnic display.
Tady Jerome žije pod zavádějícím dojmem, že je ukázkovým sólovým pyrotechnikem.
He's a one-man wrecking crew.
Představuje jednoprvkovou demoliční četu.
I'm a one-man army.
Jsem armáda o jednom muži.
I'm a one-man Virtual Girl but if you insert the installation disk.
Jsem virtuální dívka pro jednoho, ale když vložíš instalační disk.
A one-man army against crime.
JednočIenná armáda proti zIočinu.
Guiding you through this one-man show is the outstanding musical actor Tomáš Vaněk.
One man show, která je v angličtině, Vás provede vynikající muzikálový herec Tomáš Vaněk.
You're not a one-man army.
Nejsi armáda o jednom muži.
A month-long, one-man trip to the North Pole.
Jednoměsíční sólo výlet na severní pól.
One-man coup.
Převrat jedné osoby.
I will be a one-man glass factory.
Budu sklárna o jednom muži.
Unless you were planning on a one-man mission to Tehran by tea-time?
Ledaže bys plánoval sólo misi v Teheránu ještě před odpolední svačinou?
I had a one-man show on Broadway.
Měl jsem jedno-osobovou show na Broadwayi.
Results: 187, Time: 0.0833

Top dictionary queries

English - Czech