OPPORTUNITY in Czech translation

[ˌɒpə'tjuːniti]
[ˌɒpə'tjuːniti]
příležitost
opportunity
chance
occasion
možnost
possibility
option
chance
opportunity
way
choice
ability
able
possible
potential
šance
chance
odds
shot
opportunity
possibility
šanci
chance
odds
shot
opportunity
possibility
příležitosti
opportunity
chance
occasion
příležitostí
opportunity
chance
occasion
možnosti
possibility
option
chance
opportunity
way
choice
ability
able
possible
potential
možností
possibility
option
chance
opportunity
way
choice
ability
able
possible
potential
příležitostech
opportunity
chance
occasion
šancí
chance
odds
shot
opportunity
possibility
možnostech
possibility
option
chance
opportunity
way
choice
ability
able
possible
potential

Examples of using Opportunity in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We must seize this opportunity!
Musíme této příležitosti využít!
Just try to see this as an opportunity and not.
Považuj to za možnost a ne za..
I enjoy the opportunity to put my thoughts on paper,
Jsem rád za možnost umístit své myšlenky na papír,
The opportunity to discuss the…-The program.
Za možnost prodiskutovat ten.
Opportunity Webcam by hand to serve find you"here.
Moznost rucniho ovladani webcam je"zde.
Opportunity knocks!
Opportunity Knocks!
I'm giving you an opportunity to make it easier.
Dávám ti příležitos udělat si to snadnější.
See branding process as an opportunity to bring energy and enthusiasm to your library.
Dívejte se na tento proces jako na možnost vnést do knihovny energii a nadšení.
Yeah, and miss this opportunity to impress you?
Jo, a přijít o možnost na tebe zapůsobit?
I got an opportunity I couldn't say no to,
Dostal jsem nabídku, kterou nemůžu odmítnout,
You said you had an opportunity for profit.
Říkalas něco o příležitosti si vydělat.
Don't miss this business opportunity and become a distributor!
Nenechte si ujít tuto obchodní přiležitost a staňte se distributorem!
If you took this as an opportunity to get to know her again.
Jestli se toho chopíš jako přiležitosti, jak ji znovu poznat.
There was an opportunity and I took it.
Byla to příležitost a já ji vzala.
I think the Equal Employment Opportunity Commission has one.
Komise pro rovné příležitosti v zaměstnání myslím jednoho má.
Hate to pass up the opportunity to toss a couple of NCIS agents out of a plane.
Nerad bych přišel o možnost vyhodit… pár agentů NCIS z letadla.
That Orb is my opportunity to get away from Thanos and Ronan.
Ten Orb je propříležitost dostat se od Thanose a Ronana.
You have a once-in-a-lifetime opportunity to feel the world's emotions.
Dokážeš to. Máš jednou za život možnost cítit emoce světa.
Masaryk University Equal Opportunity Panel.
Panel pro rovné příležitosti Masarykovy univerzity.
Opportunity of a lifetime, huh?
Životná príležitosť, čo?
Results: 16382, Time: 0.0795

Top dictionary queries

English - Czech