OUR THIEF in Czech translation

['aʊər θiːf]
['aʊər θiːf]
náš zloděj
our thief
our robber
our burglar
our jacker
our carjacker
our safecracker
naše zlodějka
our thief
our cat burglar
našeho zloděje
our thief
our burglar
naším zlodějem
our thief

Examples of using Our thief in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
According to my dad's journal, our thief is bound to be feeling the effects of true power,
Podle deníku mého otce, náš zloděj je vázaný pocítit efekty opravdové síly,
As I suspected when I asked Margaret Bray for help, our thief is both a specialist in his field and a student of its past.
Jak jsem tušil, když jsem požádal o pomoc Margaret Brayovou, náš zloděj je jak specialista ve svém oboru tak i student její minulosti.
And expensive art, yet our thief According to the manifest, the shipment was full of jewels went for the item with the least intrinsic value.
Ale naše zlodějka šla pro věc s nejmenší hodnotou. Podle seznamu nákladu byla loď plná šperků a drahého umění.
Our thief fancies himself a follower in this grand tradition, so it occurred to me-- he's either a collector himself or he's selling his wares to other enthusiasts.
Náš zloděj se ztotožňuje s touto tradicí, takže mi došlo, že je buď sběratel nebo prodává své výrobky jiným nadšencům.
According to the manifest, the shipment was full of jewels and expensive art, yet our thief went for the item with the least intrinsic value.
Ale naše zlodějka šla pro věc s nejmenší hodnotou. Podle seznamu nákladu byla loď plná šperků a drahého umění.
In spite of your bungling, he's confident they will find our thief… in those house-to-house searches during curfew.
Navzdoru vaše packalství je přesvědčen, že našeho zloděje najdou… během domovních prohlídek, při zákazu vycházení.
Our thief is feeling pretty cool that he's seen something that no one else has,
Náš zloděj se teď cítí pěkně drsně, Kvůli tomu, že viděl něco, co ještě neviděl nikdo jiný,
Went for the item with the least intrinsic value. and expensive art, yet our thief According to the manifest, the shipment was full of jewels.
Ale naše zlodějka šla pro věc s nejmenší hodnotou. Podle seznamu nákladu byla loď plná šperků a drahého umění.
And now, I can finally reveal our thiefour murderer… isn't one of you four in this room right now.
Nyní mohu konečně odhalit, že naším zlodějem… není ani jeden z vás čtyř přítomných. naším vrahem.
he's confident they will find our thief… in those house-to-house searches during curfew.
při zákazu vycházení. Navzdoru vaše packalství je přesvědčen, že našeho zloděje najdou.
We have no idea who that client might be. So because our thief covered his tracks.
A protože náš zloděj zahladil stopy, nevíme, kdo by tento klient mohl být.
The truck, the food, the pillow on the couch-- our thief was living in the house while she was robbing it.
Dodávka, jídlo, polštář na gauči… naše zlodějka žila u nich, zatímco je vykrádala.
It's a nice theory, but so far I can't find a paper trail between Shoemaker and our thief, Wheeler.
To je pěkná teorie, ale zatím jsem nenašel rozhodnotí mezi Shoemaker a naším zlodějem, Wheeler.
Either by whoever was living in there Well, that must mean that they were left here or our thief had an accomplice.
Kdo tam vevnitř byl, nebo měl náš zloděj komplice. Takže je tady nechal buď ten.
the least intrinsic value. and expensive art, yet our thief.
drahého umění, ale naše zlodějka šla pro věc s nejmenší hodnotou.
Or our thief had an accomplice. Well, that must mean that they were left here either by whoever was living in there.
Kdo tam vevnitř byl, nebo měl náš zloděj komplice. Takže je tady nechal buď ten.
And expensive art, yet our thief went for the item with the least intrinsic value. According to the manifest, the shipment was full of jewels.
Podle seznamu nákladu byla loď plná šperků a drahého umění, ale naše zlodějka šla pro věc s nejmenší hodnotou.
Or our thief had an accomplice. either by whoever was living in there Well, that must mean that they were left here.
Kdo tam vevnitř byl, nebo měl náš zloděj komplice. Takže je tady nechal buď ten.
the shipment was full of jewels and expensive art, yet our thief.
drahého umění, ale naše zlodějka šla pro věc s nejmenší hodnotou.
Now, our thief fancies himself a follower in this grand tradition, or he's selling his wares to other enthusiasts. so it occurred to me-- he's either a collector himself.
Takže mi došlo, že je buď sběratel Náš zloděj se ztotožňuje s touto tradicí, nebo prodává své výrobky jiným nadšencům.
Results: 115, Time: 0.0657

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech