OUT OF THE BAR in Czech translation

[aʊt ɒv ðə bɑːr]
[aʊt ɒv ðə bɑːr]
z baru
from the bar
from the pub

Examples of using Out of the bar in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm surprised you could keep him out of the bar Yeah?
Divím se, že jste ho vůbec vytáhli z hospody. Jo?
You know, it's customary to bring drunk people out of the bar.
Víš, bývá obvyklejší vodit opilé lidi ven před bar.
He was in and out of the bar almost all the time.
Skoro celou dobu byl uvnitř nebo venku u baru.
A bartender around the corner says the victim followed some girl out of the bar just a few minutes before this thing went down.
Barman z baru za rohem viděl jak oběť sledovala nějakou dívku z baru jen pár minut před zavřením.
Someone paid him 200 bucks to bring Barry Flynn out of the bar into the parking lot.
Někdo mu zaplatil 200 babek, aby přivedl Barryho Flynna z baru na parkoviště.
One of them brushed against that wall as they were walking out of the bar ten minutes after the blood landed there. Come on!
Jeden z nich se otřel o zeď, když vycházeli z baru, deset minut po nanesení té krve!
To get the girls out of the bar. And, uh, I just said the thing about the bottles.
Abych je dostal z baru ven. A o těch flaškách jsem začal jenom proto.
We walked out of the bar, crossed the lobby, into the elevator,
Vyšli jsme z baru, prošli chodbou až do výtahu
And you had that martini, didn't you? We walked out of the bar, crossed the lobby,
Vyšli jsme z baru, prošli chodbou až do výtahu
And then saw you walk out of the bar across the street.- Did what? A dozen witnesses saw him jump out of the window?
A pak tebe vycházet z baru odnaproti. Přes deset svědků ho vidělo vyskočit z okna- Udělala co?
Out of the bar and… Holy shit! That's when we ran ran down the street?!
A tehdy jsme vyběhli z baru ven a utíkali po ulici… Do prdele!
And, uh, I just said the thing about the bottles to get the girls out of the bar.
A o těch flaškách jsem začal jenom proto, abych je dostal z baru ven.
Even if he is acquitted, there is an excellent chance he will be thrown out of the bar and never be able to practice law again.
I když ho zprostí obžaloby, je šance, že ho vyloučí z komory a nebude nikdy právníkem.
Strauss slips out of the bar, gets in his truck,
jde Strauss z baru pryč, nasedá do auta
When I got Coors beer out of the bars, the union boys gave me this.
Když jsem vymítil pivo Coors z barů, odboráři mi dali tohle.
Hurry up. When I got Coors beer out of the bars, the union boys gave me this.
Honem! Když jsem dostal Coors z barů, dali mi odboráři tohle.
When I got Coors beer out of the bars, the union boys gave me this. Hurry up!
Když jsem dostal Coors z barů, dali mi odboráři tohle. Honem!
you know,… to stay out of the bars.
víte,… abych zůstal mimo bary.
I want your dad out of the bar.
Nechci tvého otce v baru.
No dope, no trim out of the bar.
Žádný drogy, žádný ženský na baru.
Results: 865, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech