OVERRATED in Czech translation

[ˌəʊvə'reitid]
[ˌəʊvə'reitid]
se přeceňuje
is overrated
is over-rated
is overestimated
přeceňována
overrated
přeceněná
overrated
přeceněný
overrated
přeceňovaní
overrated
přeceňován
overrated
over-rated
nadhodnocené
overrated
overstated
overvalued
excessive
přeceněné
přeceňovanej
nadhodnocený
nadhodnocená

Examples of using Overrated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ah, they're overrated.
Ah, jsou přeceňovaní.
Humility is such an overrated virtue.
Pokora je tak přeceněná ctnost.
being a Daylighter is, like, totally overrated.
být světlomilec je totálně přeceňovaný.
It was certainly an overrated concept.
To byl jistě přeceněný koncept.
which is highly overrated.
která je vysoce přeceňovaná.
Actually highly overrated, really. You know, moving on is.
Víš, jít dál je vlastně vysoce přeceňované, vážně.
He's very overrated, even though he knew a good sculptor.
Byl velmi přeceňován, i když znal dobrého sochaře,
Normal's overrated.
Normální se přeceňuje.
Yeah. Popularity is overrated.
Popularita je přeceňována. Ano.
Friends are overrated.
Přátelé jsou přeceňovaní.
Highly subjective and completely overrated.
Vysoce subjektivní a naprosto přeceněná.
I Think Dubai Is Overrated.
Myslím, že Dubaj je přeceněný.
And It Happened One Night. Overrated.
A"Stalo se jedné noci.- Přeceňovaná.
Peace is overrated.
Mír je přeceňovaný.
No, sir. They're overrated.
Ne, pane.- Jsou přeceňované.
Overpriced, overrated restaurants?
Předražené, nadhodnocené restaurace?
I think he's rather overrated, but I'm sure you know much better than I.
Myslím, že je dost přeceňován. Ale vy tomu určitě rozumíte lépe.
Fun's overrated.
Zábava se přeceňuje.
Well, aquariums are overrated.
No, akvária jsou přeceňována.
Polar bears are kind of overrated.
Lední medvědi jsou přeceňovaní.
Results: 451, Time: 0.1201

Top dictionary queries

English - Czech