PENDANT in Czech translation

['pendənt]
['pendənt]
přívěsek
pendant
necklace
locket
charm
chain
appendage
fob
tag
lavaliere
lanyard
přívěšek
necklace
pendant
charm
chain
locket
tag
medallion
lanyard
key-ring
pendent
řetízek
necklace
chain
pendant
bracelet
choker
medailon
medallion
locket
pendant
medal
necklace
přívěšku
pendant
necklace
tags
charm
náhrdelník
necklace
bracelet
pendant
pendant
přívěsku
pendant
necklace
locket
charm
chain
appendage
fob
tag
lavaliere
lanyard
přívěskem
pendant
necklace
locket
charm
chain
appendage
fob
tag
lavaliere
lanyard
závěsná
hanging
pendant
suspension
lifting
přívěškem

Examples of using Pendant in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can't let the Eternity Pendant fall into the wrong hands.
Nemůžeme nechat padnout Medailon věčnosti do nesprávných rukou.
By that pendant.
U toho přívěšku.
If you will excuse me, I have a Virgin of Guadalupe pendant to present.
Omluv mě, musím předat přívěšek Panny Guadalupské.
This is a chip of bone from your pendant.
Toto je úlomek kosti z vašeho řetízku.
And where's this pendant now? No fight.
A kde je ten řetízek teď? Žádná hádka ani rvačka.
And once he found the Eternity Pendant, things went south.
A jakmile našel Medailon věčnosti, věci šly z kopce.
What pendant?
Well, look at the symbol in the middle of the pendant.
No, podívej se na ten symbol uprostřed přívěšku.
What does that have to do with my pendant?
Co to má společeného s mým přívěškem?
I have a Virgin of Guadalupe pendant to present. If you will excuse me.
Omluv mě, musím předat přívěšek Panny Guadalupské.
And pendant lamps.
A závěsné svítidlo.
No fight. And where's this pendant now?
A kde je ten řetízek teď? Žádná hádka ani rvačka?
The Eternity Pendant must not fall into the wrong hands.
Medailon věčnosti nesmí padnout do špatných rukou.
That's my blood ruby pendant.
To je můj náhrdelník s krvavými rubíny.
it involves some sort of pendant.
vyžaduje to nějaký druh přívěšku.
The cat symbol on the moondial looks just like Alan's pendant.
Kočičí symbol na měsíčním číselníku vypadá jako Alanův přívěšek.
To protect the Eternity Pendant!
Ochránit Medailon věčnosti!
A pendant around her neck.
Řetízek okolo krku.
An apple for serenity. A pendant for balance.
Jablko pro klid, náhrdelník pro rovnováhu.
Ellen said that whatever's in that pendant.
Ellen říkala, že v tom přívěšku je klíč.
Results: 508, Time: 0.0783

Top dictionary queries

English - Czech