PERFUMES in Czech translation

['p3ːfjuːmz]
['p3ːfjuːmz]
parfémy
perfume
fragrance
smell
vůně
smell
scent
fragrance
aroma
perfume
odor
flavor
odour
bouquet
flavour
parfémech
perfumes
voňavek
perfume
parfém
perfume
fragrance
smell
vůní
smell
scent
fragrance
aroma
perfume
odor
flavor
odour
bouquet
flavour
voňavky
perfume
fragrance
colognes

Examples of using Perfumes in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What's to say they aren't lying about the perfumes themselves?
Co když lžou i o samotném parfému?
Additives softeners, perfumes, etc.
Aditiva avivá& 158;, vùnì apod.
They got clothing lines and perfumes.
Dávají svou značku na oblečení a na parfémy.
It's one of my homeopathic perfumes.
Jeden z mých homeopatických parfémů.
A lot of it may be transfer from the Dumpster, but so far we have got two perfumes, baby oil,
Většina ale může pocházet z kontejneru. Zatím máme dva parfémy, dětský olej,
containing no dyes, perfumes, BPA, phthalates,
neobsahuje barviva, parfémy, bisfenoly A(BPA),
Personal care, cosmetics, perfumes, make-up: high-value topsellers ensure a sense of well-being
Ošetřovaní, kosmetika, vůně, make-up: kvalitní výrobky zajišťují pohodu
Women's gift sets contain a combination of cosmetics and perfumes, typically eau de toilette,
Dámské dárkové sady obsahují kosmetiku i parfémy, typicky toaletní vodu,
certain smells, certain perfumes would harm me.
ucítil… určité vůně… určité vůně by mi mohly ublížit.
From ferrying denims and perfumes to Moscow to vaporising taxpayers. You seem to have changed your modus operandi, Colin.
Vypadá to, že jsi změnil svůj modus operandi, Coline, z dovozu džínů a voňavek do Moskvy na likvidaci daňových poplatníků.
The catalog is divided into men's perfumes, women perfumes, gift sets,
Katalog je rozdělen na pánské parfémy, dámské parfémy, a dárkové sady tak,
release oils and perfumes.
vypustí oleje a vůně.
Or change perfumes to put me off the scent. there was scarce time to close the window you left by I have followed your spoor so close.
Že nebyl čas zavřít okno, kterým jsi utekl, Sledoval jsem tě tak zblízka, nebo zaměnit parfém, abys mě svedl ze stopy.
Not like shoplifting, just… free samples from the food court and perfumes and stuff, and- just wish we could do stuff like that- normal, ordinary stuff.
Baví mě krást v obchodě. Sladkosti, parfémy a podobné věci. Přeju si, abychom mohli spolu dělat takové věci, normální obvyklé věci.
present iconic perfumes.
představí ikonické vůně.
it ends… as we can't immediately seize this eternity… it ends with a riot of perfumes.
nejsme s to pojmout dokonale ani její věčnost, končí všechno ve změti vůní.
we're gonna go to that place where you can get custom perfumes made.
až to budeme chtít rozjet, půjdeme do obchodu, kde můžeš dostat svůj zakázkový parfém.
I have always created perfumes, and most notably,
Vždycky jsem vyráběl parfémy a byl jsem
And he would slipped into the envelope the memorial card asking me to send jeans, perfumes, marker pens… One day, my brother sent me a letter, announcing my mothers death.
Jednoho dne jsem dostala dopis od bratra, kde mne prosil, abych mu poslala nějaké jeansy, voňavky a A do obálky vložil parte… oznamující smrt mé matky. barevné fixy.
Baldini had created several truly great perfumes to which he owed his fortune. To be sure, at one time in his youth.
Jistě, dříve, ve svém mládí, vynalezl Baldini několik vůní, jimž vděčil za své jmění.
Results: 179, Time: 0.1016

Top dictionary queries

English - Czech