Ramasser des fleurs sauvages pour faire nos propres parfums.
Wildflower picking so we can make our own cologne.
Jouer aux apprentis parfumeurs avec les ateliers Parfums à Grasse.
Play at being a perfumer's apprentice with the Perfume workshops in Grasse.
Nous utilisons uniquement des méthodes de fabrication traditionnelles et seulement les parfums les plus élégants.
We use only traditional methods of manufacture and only the finest of fragrances.
Un glacier qui propose plusieurs parfums de glace vegan,(oui oui des glaces pas des sorbets)
A glacier that offers several flavors of vegan ice(ice Yes not sorbets)
Yummy propose une grande variété de parfums, tels que l'Oreo, les délicieuses frutas del bosque(fruits des bois) et le Kinder bueno.
Yummy has a wide variety of flavours on offer such as oreo, delicious frutas del bosque(forest fruits) and kinder bueno.
Novartis Nutrition médicale prépare également le lancement de deux parfums supplémentaires, pomme verte
Novartis Medical Nutrition also is preparing the launch of two additional flavors- green apple
Des parfums frais d'agrumes
Fresh flavours of citrus and lemon,
Bouche soyeuse avec une texture onctueuse et des parfums de baies rouges accompagnées d'une belle minéralité
Silky palate with a creamy texture and aromas of red berries accompanied by a nice minerality
la forme de ce verre à Daïginjo, avec la pointe en son fond, ont été pensées pour garder intacts les parfums du saké.
shape of this Daiginjo glass with the point in the bottom have been designed to keep intact the flavors of sake.
Cette langue sera de l'âme pour l'âme, résumant tout, parfums, sons, couleurs,
This language will be of the soul for the soul containing everything, smells, sounds, colours,
puissant, avec parfums en bois envinada avec vin de Xérès,
powerful, with aromas of wood envinada with wine of Sherry,
Tous les chocolats sont préparés en petites quantités avec des parfums naturels, des noix, de vraies liqueurs
All the chocolates are made in small batches using natural flavours, nuts, real liqueurs,
le Restaurant le Mistral vous propose une cuisine traditionnelle aux parfums de Provence, préparée par le Chef Christian CHAY Maître Restaurateur.
the Restaurant Le Mistral suggests a traditional cooking with flavors of Provence, prepared by the Chef Christian CHAY Maître Restaurateur.
laissez-vous porter par les parfums de tiaré, de vanille,
let yourself be carried by the scent of tiare, vanilla,
Je me souviens des parfums sucrés, des goûts,
I remember sweet smells, tastes, gestures,
Choisissez confortablement assis dans votre fauteuil le goût et les parfums du Piémont, nous vous emmènerons à la chaleur de la tradition avec le confort d'Internet.
Choose comfortably sitting in your armchair the taste and aromas from Piedmont, we will take you the warmth of the tradition with the comfort of the web.
A la fois secs et sucrés, ses parfums de chêne lui confèrent une opulence soyeuse
Both dry and sweet, its oaky flavours impart a silky opulence
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文