PIERS in Czech translation

[piəz]
[piəz]
piers
pierce
mola
pier
dock
jetty
mole
wharf
breakwater
catwalk
pilířů
pillars
piers
cornerstones
linchpins of
pilings
stanchions
of bollards
molo
pier
dock
jetty
runway
breakwater
catwalk
wharf
molech
piers
moths
catwalks
molu
pier
dock
catwalk
jetty
wharf
runway
boardwalk
breakwater
pilíře
pillars
piers
columns of
buttresses
pilings
cornerstones of
pylons
abutment
pilířích
pillars
piers
molem
pier
dock
jetty
mole
z pierse

Examples of using Piers in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The piers are too thick. Let's go!
Můžeme jít. Pilíře jsou moc silné!
We already have serious flooding in the north and west piers.
Už teď máme vážně zaplavené oblasti u severního a západního mola.
Both designs have piers whose foundations are set in the river.
Oba návrhy mají pilíře, jejichž základy jsou v řece.
We already have serious flooding on the north and west piers.
Máme vážně zaplavené oblasti u severního a západního mola.
They're controlling the central two piers.
Mají pod kontrolou dva střední pilíře.
We have serious flooding on the north and west piers.
Máme vážně zaplavené oblasti u severního a západního mola.
The bridge reconstruction was completed; the piers repaired were anchored using caissons.
Dokončena rekonstrukce mostu; opravované pilíře byly zakotveny pomocí kesonů.
On the north and west piers. We already have serious flooding.
Máme vážně zaplavené oblasti u severního a západního mola.
Anchoring of the eighth and ninth piers.
Provedeno zakotvení osmého a devátého pilíře.
When's Bea Russell coming back from the Fairfield Piers?
Kdy se Bea Russellová vrátí z mola z Fairfieldu?
Nah, man, there's plenty of chicks at the piers.
Ne, muž, je tu spousta mláďata na na mola.
You're too pretty for the Fairfield piers, darlin.
Ty jseš moc hezká na fairfieldský mola.
Says he owned a chop shop by the piers.
Prý měl obchod s náhradními díly pro auta u mola.
And when I go, they won't be naming any piers after me.
A když se pominu, žádná mola po mě nepojmenují.
Piers full of robots!
Doky plný robotů!
That belongs to Piers Hasselburg.
Patří Piersi Hasselburgovi.
Please, please, Piers, I would have said anything to get you here.
Prosím, prosím, Piersi, řekl bych cokoliv jen abych tě sem dostal.
Please, Piers, you must forgive me.
Prosím, Piersi, musíš mi odpustit.
Piers, please!
Piersi, prosím!
Piers, there's so much about my father I want you to know.
Piersi, je spoustu věcí, které byste měl o mém otci vědět.
Results: 238, Time: 0.1063

Top dictionary queries

English - Czech