PIN IT in Czech translation

[pin it]
[pin it]
hodit to
throw it
put it
frame
pin it
blame it
toss it up
that , throw that
to drop it
si ho připněte
svedl to
blamed it
pinned it
hodí to
pin it
throws it
they will blame
they put that
he's flipping
will flip
hodil to
framed
pinned it
he threw it
you blamed it
he set

Examples of using Pin it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Then please share it on social media or pin it for later!
Pokud se vám článek líbil, nezapomeňte ho sdílet na sociálních sítích, nebo si ho připněte na Pinterest pro pozdější využití!
Averell I wouldn't put it past Reece Duncan… to kill one of his own men and pin it on us.
Nedivil bych se, kdyby Reece Duncan… zabil jednoho ze svých a svedl to na nás.
De Luca plans to scam O'Leary for half a mil in a wire con and pin it on the Dentist.
De Luca chce obrat O'Learyho o půl miliónu dolarů. a hodit to na zubaře.
you guys try to turn around and pin it on us.
vy se to pak snažíte vobrátit a hodit to na nás.
They're gonna confess and pin it on you and Rebecca, so, please, tell me the truth.
Půjdou se přiznat a hodí to na tebe a Rebeccu, takže mi prosím řekni pravdu.
So what better way to get revenge than to kill your cheating husband and pin it on his mistress?
Takže jaký lepší způsob pomsty, než vražda vašeho nevěrného manžela a hodit to na jeho milenku?
to kill Berg and pin it on Lloyd.
zabijí Berga a hodí to na Lloyda.
And I could take whatever I wanted and pin it on them because the police were listening to every word I said.
A mohl jsem ukrást, cokoliv jsem chtěl a svést to na ně, protože policie mi věřila všechno, co jsem jim řekl.
And you were gonna pin it all on the guy who managed the team for 30 years.
A chtěl jste to hodit na muže, který tým vedl třicet let.
So that you could pin it all on my dad. with Minetta
Abyste to všechno mohla hodit na mého tátu. s Minettou
she's gonna pin it all on S. Trust me,
a ona je bude pin to všechno na S. Věř mi,
You just pin it on your blouse or lapel on the left side, over your heart.
Připneš si to na blůzu nebo na klopu na levou stranu nad srdce.
He told me he got picked up for a murder in Ayer and that they couldn't pin it on him, and he laughed about it..
A že to na něj nemohli hodit a smál se tomu. Řekl mi, že ho sebrali za vraždu v Ayeru.
to take out Leroy, get the gun and pin it all on Jack-off Jerry.
se zbavil Leroye… získal pistoli a hodil vinu na mě.
We had to take bone from your hip and pin it to your leg with a steel rod.
Musel jsem ti vzít kost z boku a připevnit ji k noze ocelovou tyčí.
And a sheriff-issued pistol so that you could pin it all on my dad. When that didn't work, you tried to finish the job in the hospital with Minetta.
Chtěla jste to dokončit s Minettou a šerifovou pistolí, abyste to všechno mohla hodit na mého tátu. A když to nezabralo.
I will stick it in your tongue and pin it to that desk.
vrazím vám ji do jazyku a zapíchnu do stolu.
so that you could pin it all on my dad. you tried to finish the job in the hospital.
šerifovou pistolí, abyste to všechno mohla hodit na mého tátu. A když to nezabralo.
I think pinning it on me was the backup plan.
Myslím, že hodit to na mě byl plán B.
And pinned it on poor Bernie.
A hodil to na chudáka Bernieho.
Results: 48, Time: 0.0846

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech