PLASTICS in Czech translation

['plæstiks]
['plæstiks]
plastů
plastic
umělé hmoty
plastic
synthetic material
plastickou
plastic
cosmetic
reconstructive
plastové
plastic
plastových
plastic
synthetic
plastovou
plastic
wiffle
plast
plastic
umělých hmot
plastics
plastická
plastic
reconstructive
cosmetic
sculptural
plastické
plastic
cosmetic
reconstructive
sculptural
plastique
umělou hmotu

Examples of using Plastics in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you work for surgeons plastics, Polly?
Vy pracujete pro plastické chirurgy, Polly?
Plastics needs to look at the facial Iac in bed 6.
Hele! Plastická zkoukne tržnou ránu na šestce.
The saw blade supplied as a standard is suitable for timber and most plastics.
Seriově dodávané pilové kotouče jsou určeny pro řezání dřeva a většiny umělých hmot.
cast iron, plastics, stone or wood.
litinu, plast, kámen nebo dřevo.
The unit is made of various metal and plastics.
Přístroj je vyroben z různých kovů a umělé hmoty.
If you want to go back to plastics.
Jestli se chcete vrátit zpátky na plastickou chirurgii.
Fancy plastics fellow who also happens to own a hospital.
Fajnový plastický chirurg, co navrch vlastní nemocnici.
How do plastics from Röchling support safe medical treatment for children?
Jak podporují plastické hmoty společnosti Röchling bezpečnou léčbu dětí?
Hey! Plastics needs to look at the facial Iac in bed 6.
Hele! Plastická zkoukne tržnou ránu na šestce.
Materials and articles of plastics intended to come into contact with foodstuffs.
Materi ly a p edm ty z plast ur en pro styk s potravinami.
The sander can be used for sanding wood, plastics and metal.
Vibrační bruska je vhodná k plošnému broušení dřeva, umělých hmot a kovů.
for they melt plastics.
tyto látky rozpouštějí umělé hmoty.
Just take me off plastics, just for the day.
Odeber mě z plastický chirurgie, jen na dnešek.
Plastics and ENT.
Plastická chirurgie a ORL.
Molten sugar, aluminium and plastics should be removed.
Roztavený cukr, hliník a umělou hmotu odstraňujte okamžitě.
Tell me about plastics.
Pověz mi o plastické chirurgii.
And soft plastics don't require high-speed impact to melt.
A měkká umělá hmota nepotřebuje k rozpuštění velkou rychlost.
Molten sugar, aluminium and plastics should be removed.
Roztavený cukr, hliník a umělou hmotu odstraňujte oka.
You're on scut-- glorified plastics scut.
Jsi ocas… oslavovaný plastický ocas.
Plastics most likely.
Zřejmě plastická.
Results: 790, Time: 0.0879

Top dictionary queries

English - Czech