POCKET KNIFE in Czech translation

['pɒkit naif]
['pɒkit naif]
kapesní nůž
pocket knife
pocketknife
penknife
pen knife
kapesní nožík
pocket knife
a penknife
kapesním nožem
with a pocket knife
with a penknife
with a pocketknife
with a pen knife
kapesního nože
pocket knife
kapesním nožíkem
a pocket knife
with a pocketknife
with a penknife

Examples of using Pocket knife in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Geoff used the pocket knife to make us peanut butter and jelly sandwiches instead.
Geoff použil ten kapesní nůž, aby nám místo ní udělal sendviče s burákovým máslem a želé.
A pocket knife is too small to cause cuts such,
Kapesní nůž by byl příliš malý, aby zasadil takovou ránu
jam, pocket knife, volume"O" of the encyclopedia,
džem, kapesní nožík, encyklopedii, hřebík
So he cut it off just below the elbow using nothing but a pocket knife.
Tak si ji odřízl těsně pod loktem a měl u sebe jen kapesní nůž.
I wish I could fix warp engines… with duct tape and a pocket knife.
Já bych zase chtěla umět opravit warp motory jen s kusem trubky a kapesním nožem.
You should be packing more than a pocket knife. When you sit down with a terrorist.
Když se posadíš s teroristou, měl bys mít nabaleno víc než jen kapesní nožík.
Unless somebody is holding a pocket knife at twins, you are not gonna tell Audrey or Nathan where I am.
Dokud ti nebude někdo mířit kapesním nožíkem na dvojčata, neřekneš Audrey a Nathanovi, kde jsem.
It's possible. I also found out that the cut marks on her bones showed that the pocket knife hat a nick in the blade.
Také jsem zjistil, že řezné stopy na jejich kostech ukazují, že kapesní nůž měl na ostří zub.
But apparently, security frowns on a grown man in a wig wandering the halls with a pocket knife.
Ale ochrance se patrně nelíbilo, že se chlápek v paruce potkouká po chodbách s kapesním nožem.
We're gonna have to pull out a Michelin star dish with a pocket knife and peppercorns, so we got some work cut out for us.
Musíme vykouzlit jídlo s michelinskou hvězdou, s kapesním nožíkem a pepřem, což je pro nás práce jako stvořená.
digital camera(including battery charger), pocket knife, torch, folding scissors,
digitální kamera(včetně nabíječky), kapesní nůž, baterka, skládací nůžky,
And then went digging around in there with a pocket knife? Yes, sir. Are you telling me he shot this boy in the head.
Chceš mi říct, že střelil toho chlapa do hlavy… a pak tam slídil s kapesním nožem? Ano pane.
I already have a pocket knife.
ale když já už kapesní nůž mám.
With threats and a pocket knife. you're not gonna influence state politics And while that might be effective in a lesser arena.
Politiku státu ovlivníte jen stěží. A byť to na menším kolbišti možná stačí, výhrůžkami a kapesním nožem.
all you need is a stick of gum, a pocket knife and a smile.
co budeš potřebovat bude kapesní nůž a úsměv.
How about a custodian filed a complaint against security… said a guard stole his pocket knife.
Co stížnost podaná hlídačem proti ochrance? tvrdí, že mu strážce ukradl kapesní nůž.
And somehow it all tastes just a little bit better when you cut it with your grandfather's pocket knife!
A z nějakýho důvodu to chutná líp, když to krájíš nožíkem po dědovi!
as the neck of the guitar was hand-cut by a pocket knife from a pillar of an old-type fireplace,
krk kytary je vyřezán ručně kapesním nožem z jednoho sloupku starého typu krbu,
Set of 2 pocket knives Deejo 37g with a common motive"THE KISS.
Sada 2 kapesních nožů Deejo 37g se společným motivem"The Kiss.
Besides pocket knives there are also collections of equally interesting kitchen knives and cutlery knives..
Vedle zavíracích nožů je neméně zajímavá i kolekce nožů kuchyňských a příborových.
Results: 92, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech