PORCELAIN in Czech translation

['pɔːsəlin]
['pɔːsəlin]
porcelán
china
porcelain
porcelánový
porcelain
porcelánové
porcelain
porcelánu
china
porcelain
porcelánová
porcelain
porcelánovou
porcelain
porcelánem
china
porcelain
porcelánově
unudlanýho

Examples of using Porcelain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's okay, those are just Terry and Paul's porcelain cherubs.
To je v pohodě to jsouTerryho a Paulovi porcelánový andílci.
Plastic items do not dry as well as porcelain and steel items.
Plastové nádobí neschne tak dobře jako porcelánové a ocelové nádobí.
The Meissen State Porcelain Manufactory in Triebischtal attracts visitors from all over the world.
Městská porcelánová manufaktura v Triebschtalu přitahuje turisty z celého světa.
This sanctuary's too dirty for Becca's porcelain skin.
Tohle útočiště je pro Bečinu porcelánovou kůži příliš špinavé.
Your porcelain neck, Too appetizing. in the light of the full moon.
Až příliš vábné. Tvůj porcelánový krk ve světle úplňku.
Experiment and Manufacture- Meissen Albrechtsburg Castle as the First European Porcelain Manufactory.
Experiment a výroba- zámek Albrechtsburg jako první porcelánová manufaktura v Evropě.
And I want porcelain skin.
A chci mít porcelánovou pleť.
Too appetizing. in the light of the full moon… Your porcelain neck.
Až příliš vábné. Tvůj porcelánový krk ve světle úplňku.
I can't tell what's more fragile… your porcelain facade or what it's protecting.
Nemůžu říct, co je křehčí-- Vaše porcelánová fasáda nebo to, co chrání.
And I slid, and I… busted my ankle on the porcelain bathtub.
A rozmlátila si kotník o porcelánovou vanu.
In the light of the full moon, too appetizing. Your porcelain neck.
Až příliš vábné. Tvůj porcelánový krk ve světle úplňku.
everybody's treated me like I was this very fragile porcelain doll.
bych byla velmi křehká porcelánová panenka.
Perhaps a Lapplander, given her porcelain complexion and dark hair.
Možná Laponec. Aurélie po něm zdědila porcelánovou pleť a tmavé vlasy.
Say, Gov, where do you keep your porcelain throne around here?
Řekněte, Guvernére, kde tady máte váš porcelánový trůn(WC)?
No, my porcelain clown figurine.
Ne, moje porcelánová figurka klauna.
Look at this porcelain skin.
Podívej se na mojí porcelánovou pleť.
Next up, ladies and gentlemen, a porcelain vase.
Následuje, dámy a pánové, porcelánová váza.
We were four beautiful children With blond hair and porcelain skin.
Byly jsme čtyři krásné děti s blond vlasy a porcelánovou kůží.
My porcelain soldiers!
Moji porcelánoví vojáci!
Porcelain gift set for traditional afternoon tea.
Dárková sada porcelánového nádobí pro tradiční čajový dýchánek malých princezen.
Results: 501, Time: 0.1558

Top dictionary queries

English - Czech