POTATO CHIP in Czech translation

[pə'teitəʊ tʃip]
[pə'teitəʊ tʃip]
čipsy
chips
crisps
fritos
bramborový lupínek
potato chip
bramborové lupínky
potato chips
potato crisps
z brambůrek
potato chip
chips
chip
bramborový čip
potato chip
brambůrky
chips
crisps
potatoes
pringles
cheetos
fritos
funyuns
lupínka
chips
od chipsů

Examples of using Potato chip in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We have a potato chip account.
U nás máme zakázku na čipsy.
Would you rather… have a potato chip from this bag.
Co bys radši… brambůrku z tohohle pytle.
Mm, habanero potato chip?
Mm, habanero potato čips?
Not for potato chip sales.
Pro prodej chipsů ne.
It's the virgin mary in a potato chip.
Je to jako Panna Marie na brambůrce.
That was probably our second-best potato chip war ever.
Tak tohle byla naše druhá nejlepší brambůrková válka.
I saw Elvis in a potato chip once.
Jednou jsem viděl Elvise v brambůrkách.
It will take a second to find some kid who can write a prose poem to a potato chip.
Během sekundy vám najdu nějaký děcko, co vymyslí básničku na čipsy.
TAYOSHI MURAO Grab a potato chip.
jména psát levou… a jíst bramborové lupínky.
I expected to find you on the couch covered in potato chip dust. Well… Considering it wasn't that long ago you were flat on your back.
Čekala jsem, že tě najdu na gauči pokrytém prachem z brambůrek. No… vzhledem k tomu, že ještě nedávno jsi byl na zádech.
write names with my left. I will take a potato chip.
psát jména levou… a jíst bramborové lupínky.
You ever hear you thought you were getting potato chip and you wind up with some cheap piece of ass.
Určitě sis myslel, že jsi dostal Lupínka a místo toho jsi skočil s lehkou holkou.
I expected to find you on the couch covered in potato chip dust.
tě najdu na gauči pokrytém prachem z brambůrek. No… vzhledem k tomu, že ještě nedávno jsi byl na zádech.
If he can't handle potato chip crumbs on his couch,
Pokud jsou pro něj problém drobky od chipsů na gauči, nevím,
I expected to find you on the couch covered in potato chip dust.
tě najdu na gauči pokrytém prachem z brambůrek.
My boy, Potato Chip, told me that when he was down,
Můj kluk, Bramborovej lupínek, mi řekl, že když byl zavřenej,
Why are you walking like you got a potato chip up your butt you don't wanna crack?
Proč chodíš, jako kdybys měla v zadku bramborový lupínek, který nechceš upustit?
So that means no toast, no potato chips, and definitely no cookies.
Takže žádné tousty, brambůrky a rozhodně žádné sušenky.
And some potato chips, maybe.
A některé bramborové lupínky, možná.
Potato chips and soda.
Jako… brambůrky a soda.
Results: 47, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech