PRAM in Czech translation

[præm]
[præm]
kočárek
stroller
pram
carriage
buggy
pushchair
bassinet
perambulator
kočárku
stroller
pram
pushchair
carriage
buggy
bassinet
pram
kočárkem
stroller
pram
carriage
buggy
pushchair
bassinet
perambulator
korbičku
carrycot
pram
korbička

Examples of using Pram in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You can't bring the pram in, I'm afraid.
Obávám se, že sem s kočárkem nemůžete.
She kidnapped a child and the pram!
Unesla dítě i s kočárkem!
All our money went on your grave and that pram.
Všechny peníze jsme dali za tvůj hrob a za kočárek.
Bozena's got a duvet for the pram.
Božena má peřinku do kočáru.
Look. The colour goes with the pram.
Koukni, barva ladí s kočárem.
Put it in the pram.
Polož to na zem.
My bet is Kate uses that pram to move her snow.
Vsadím boty, že Kate převáží ten kokain v tom kočárku.
Also included of course are toilets, parasols, pram access and an outside seating area.
Samozřejmostí jsou toalety, slunečníky, přístup pro kočárky a venkovní sezení.
Do you recall a woman pushing a pram?
Vzpomínáte si na ženu, která tlačila kočár?
pushing a pram.
tlačí kočár.
It's harder than a pram, I can tell you.
Je to těžší než s kočárkem.
Tell them how much you love me, Pram.
Řekni jim, jak moc mě miluješ, Preme.
Hey, Pram.
Ahoj, Prame.
everyone has mentioned Pram and Ulrik Dybbøl.
téměř všichni si vzpomněli na Prama a Ulrika Dybbola.
The woman who broke into the family Pram 36-year-old Kirsten Marie Lassen.
Žena, která se vloupala do domu rodiny Pramových, je 36 letá Kirsten Marie Lassen.
If a pram rolls out, stop, but then send the mother the invoice. Stop the car.
Pokud před vás vyjede kočárek, zastavte, ale pošlete té matce účet. Prostě zastavte auto.
He steals from poor animals in the zoo. He was hiding his loot in the pram of our Pavlinka. He doesn't care that she could be in serious trouble if found out.
Okrádal ubohá zvířata v zoo a lup schovával v kočárku naší Pavlínky, která z toho mohla mít pěkné oplétačky.
Well, this is going to cost me. For example, if a pram rolls out in front of the car, don't think.
Jo… Například, když se před vámi objeví kočárek, nemyslete: No, to by mě stálo moc peněz.
WARNING: Check that the pram body or seat unit
UPOzORNĚNí: Před použitím kočárku zkontrolujte správnost uchycení sedáku
Pram for your doll in ktoromju you can take a walk
Kočárek pro tvou panenku, v ktoromju můžeš vzít na procházku
Results: 136, Time: 0.1051

Top dictionary queries

English - Czech