PRESCOTT in Czech translation

prescottovou
prescott
prescottova
prescott
prescottových
prescott
prescottovu
prescott

Examples of using Prescott in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mr Prescott, there seems to be a collective feeling that a discussion is called for.
Pane Prescotte, zdá se, že všeobecné mínění se přiklání k diskuzi.
Prescott lists four seaports which have had great strategic importance in this war.
Prescottová udává 4 přístavy, které měly v této válce velký strategický význam.
Mrs. Prescott does not receive$ 25 and a set of the Britannica.
Paní Prescottová 25 dolarů a komplet Britanniky nedostane.
Mrs. Prescott, do you know if your daughter had problems with anyone in school?
Paní Prescottová, neměla vaše dcera s někým ve škole problémy?
The one where Olivia Prescott threatened to reveal your little secret.
Když vám Olivia Prescottová vyhrožovala, že prozradí vaše malé tajemství.
Warren Prescott told me what he did to you.
Warren Prescot mi řekl, co s tebou dělal.
Mr. Prescott but sometimes I wake up and get the urge to move.
Jste moc pohostinný, pane Prescotte, ale občas mám po probuzení chuť vyrazit.
I read in the paper about Prescott getting killed in that church by a griswold.
V novinách jsem četl o Prescottovi, který byl zabit v kostele Griswoldem.
Canon Prescott, I saw the watercolour you have been working on- it's absolutely lovely.
Kanovníku Prescotte, viděla jsem ten akvarel, na kterém pracujete. Je nádherný.
I'm not going back to Prescott.
Do Prescottu se nevrátím.
First Prescott, huh?
První z Prescottu, co?
I have to go. I need you to take Prescott and get out of the city.
Potřebuju, abys vzal Prescota a odjeli jste z města.
Along with Prescott and the Attorney General, we will be listening to a live feed.
S Prescottem a generálním prokurátorem budeme poslouchat živý přenos.
Thank you, Captain Prescott, I will keep my ears wide open.
Děkuji, kapitáne Prescotte, Budu mít oči otevřené.
Things are about to change in a very official way, Prescott.
Věci se mění, Prescotte, a to velmi oficiálním způsobem.
All right, Prescott, let's see what you got to say.
Tak jo, Prescotte, mrkneme, co na to řekneš.
Who told Prescott that I was working on your horse?
Kdo řekl Prescottovi, že dělám na tom koni?
If you need something, ask Prescott for it ÉI will attend to you.
Kdyby něco, je tu Prescott. Ten se o tebe postará.
I wasn't able to complete the autopsy before Lieutenant Prescott was taken away.
Než mi poručíka Prescotta odvezli pryč. Nemohla jsem provést kompletní pitvu.
That's Sidney's mother. Maureen Evans… Maureen Prescott.
Jako Maureeen Prescottová, matka Sidney. Maureen Evansová.
Results: 551, Time: 0.0729

Top dictionary queries

English - Czech