RADICALS in Czech translation

['rædiklz]
['rædiklz]
radikály
radicals
extremisti
radicals
extremists
radikálů
radicals
militants
z radikálové

Examples of using Radicals in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Maybe Tommy Grazetti was helping radicals rob a casino.
Možná Grazetti pomáhal radikálům vyloupit kasíno.
FDR had a few friends who weren't radicals, didn't he?
Roosevelt měl několik přátel, kteří nebyli radikální, ne?
Where he could have been exposed to other radicals.
Kde mohl být vystaven ostatním radikálům.
Free radicals and oxidisation may well contribute to the inflammation that is present at every stage of the development of acne, and antioxidants work to combat their negative effects.
Volné radikály a oxidace mohou docela dobře přispívat k zánětu, který je přítomen v každé vývojové fázi akné, a antioxidanty působí proti jejich negativním účinkům.
Free radicals cause damage to every part of the skin cells
Volné radikály způsobují poškození všech částí kožních buněk
Will suffer the consequences of their actions. But these radicals must realise that disobedience will not be tolerated, that the Cardassian people.
Ale tito extremisti si musí uvědomit, že neposlušnost trpět nebudeme a cardassijský lid bude muset nést následky jejich zbabělých činů.
Under normal circumstances free radicals are caught and neutralised by anti-oxidants in the skin:
Za normálních okolností jsou volné radikály zachycovány a neutralizovány antioxidanty v pleti:
That disobedience will not be tolerated, the consequences of their actions. that the Cardassian people will suffer But these radicals must realise.
Ale tito extremisti si musí uvědomit, že neposlušnost trpět nebudeme a cardassijský lid bude muset nést následky jejich zbabělých činů.
this year's harvest failed, and when people are hungry they fancy themselves radicals.
letos byla sklizeň neúspěšná a když lidé hladovějí, stávají se z nich radikálové.
Free radicals are unstable molecules,
Volné radikály jsou nestabilní molekuly,
But these radicals must realise that disobedience will not be tolerated,
Ale tito extremisti si musí uvědomit, že neposlušnost trpět nebudeme a cardassijský lid bude
Bodies of some of the radicals that died in the initial assault were laying on the ground just outside the gate.
Těla některých radikálů kteří umřeli při prvotním přepadení ležela před branami.
The balance between free radicals and antioxidants is necessary to keep our body healthy,
Rovnováha mezi volnými radikály a antioxidanty je nezbytná k udržení zdraví,
My government cannot tolerate your nuclear bombs falling into the hands of radicals, which is a distinct possibility should your government fall.
Naše vláda nemůže tolerovat pád vašich bomb do rukou radikálů, což za pár dní dost možná bude vaše vláda.
Then the Labour Department would have If I could catch these radicals red-handed… to put them all on boats back home.
Když bych chytil ty radikály při činu, Ministerstvo práce by je všechny posadilo na loď zpátky domů.
It prevents destructive free radicals process and helps maintain connective tissues strong
Zabraňuje destruktivním procesem volných radikálů a pomáhá udržovat pojivové tkáně silné
Did you know the soft tissue is preserved because the iron in the dinosaur's blood generates free radicals, and those are highly reactive.
Generuje volné radikály,, a ty, které jsou vysoce reaktivní. Měkkých tkání je zachována protože železo v krvi dinosaura je.
written around 100AC contained 9353 characters distributed in 540 radicals.
Jiezi z Xu Shen, psaný asi 100AC obsahoval 9353 znaků rozdělených do 540 radikálů.
The soft tissue is preserved because and those are highly reactive. Did you know generates free radicals, the iron in the dinosaur's blood.
Protože železo v dinosauří krvi vytváří volné radikály a ty jsou reaktivní. Nevěděli, jak se měkká tkáň zachová.
Well, if it doesn't,I'm gonna be breaking into a zoo with a bunch of nut-job radicals, and nobody's gonna have my back.
Pokud ne, tak se vloupu do zoo s bandou šílených radikálů a nikdo mi nebude krýt záda.
Results: 357, Time: 0.0715

Top dictionary queries

English - Czech