RAILWAY in Czech translation

['reilwei]
['reilwei]
železniční
rail
railway
railroad
train
železnice
railroad
railway
rail
rail road
train
trať
track
course
line
road
route
railway
railroad
dráhy
track
path
runway
pathways
orbits
course
railroad
trajectory
railway
lanes
vlakové
train
rail
railway
koleje
tracks
college
dorm
rails
dorms
dormitory
campus
house
train
sorority
kolejových
rail
rolling
railway
nádraží
station
railway station
depot
terminal
train
train yard
žeieznice
the railway
drážní
vlakového
u aguascalientes

Examples of using Railway in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
From the railway station- take the bus no.
Z vlakového nádraží- autobusem č.
As the railway comes closer, it will devour every acre in its path.
Až přijde žeIeznice bIíž, pohltí každý akr, který má v cestě.
Tom's mother says that only french railway workers eat garlic.
Tomova matka říká, že česnek jedí pouze drážní pracovníci Francie.
One is transported by mountain railway 2,000 feet above the plain.
Člověk jede horskou železnicí 2 000 stop nad planinou.
From Main Railway- take the tram no.
Od Hlavního vlakového- vzít tramvaj č.
trucks, and railway vehicles.
nákladní automobily, drážní vozidla.
Hotel Leopolda*** is located just only at 15 minutes by walk from the Railway Stn.
Hotel Leopolda*** se nachází právě jen na 15 minut chůze od vlakového STN.
In abandoned railway yards, wandering the roads.
V opuštěných vlakových docích, podél cest.
Piggy on the railway picking up stones.
Prasátko na trati sbírá si kameny,
All my research is dedicated to building a faster magnetic railway system in my country.
Systému rychlejších magnetických železnic v mé zemi. Celý můj výzkum je věnovaný výstavbě.
A faster magnetic railway system in my country. All my research is dedicated to building.
Systému rychlejších magnetických železnic v mé zemi. Celý můj výzkum je věnovaný výstavbě.
There is, in fact, enormous frustration among Belgian railway workers.
Mezi zaměstnanci belgických drah ve skutečnosti panuje velká nespokojenost.
Or bring down telegraph poles. An instruction to blow a railway.
Instrukce k odpálení kolejí, nebo k pokácení telegrafních sloupů.
There's 3 frogs on a railway track, and there's a train coming.
Tři žáby na vlakových kolejích. A blíží se k nim vlak.
Thank you. Next to the railway.
Vedle tratě. Díky.
An instruction to blow a railway… or bring down telegraph poles.
Instrukce k odpálení kolejí, nebo k pokácení telegrafních sloupů.
Next to the railway. Thank you.
Vedle tratě. Díky.
I can only see her laid out in the railway shed where they took her.
Stále ji jen vidím na kolejích od kud jí odvezli.
Have you read the interview with the railway CEO?
Četl jste už rozhovor s ředitelem drah?
Some fiend has locked you in a cage placed on the railway.
Některé zloduch tě zavřený v kleci umístěné na železnici.
Results: 1088, Time: 0.2198

Top dictionary queries

English - Czech