REASON FOR IT in Czech translation

['riːzən fɔːr it]
['riːzən fɔːr it]
pro to důvod
reason
for good reason
to smysl
it makes sense
sense
it's no use
it's pointless
it's meaningless
it's useless
point in it
it's no good
for what it's worth

Examples of using Reason for it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's no reason for it.
Není důvod, abys byla.
I see no reason for it.
Vždyť nemáš žádný důvod být proti.
Then you're the reason for it.
Pak ty jsi toho příčina.
Either an end to your pain, or a reason for it.
Buďto konec tvojí bolesti nebo důvodu pro ni.
But I will tell you this… there's always some reason for it.
Ale řeknu ti… vždy je k tomu nějaké vysvětlení.
No, well, there was- really no reason for it to come up.
No ano, není důvod to tady rozebírat.
In the retroperitoneal cavity, but no reason for it.
V retroperitoneální dutině, ale žádný důvod k nim.
Yeah. No, well, there was really no reason for it to come up.
Jo. No ano, není důvod to tady rozebírat.
There's probably a reason for it.
Pravděpodobně je to důvod.
There is a reason for it, you know. Yeah, Gogol.
Gogol. Víš, mám k tomu důvod.
she most likely the reason for it.
k tomu důvod.
But there was a reason for it.
Ale měla jsem k tomu důvod.
there would be a reason for it.
byl by pro to důvod.
I would like to know whether you are aware of this practice and the reason for it.
Zajímalo by mě, zda jste si této praxe vědoma, a jaký je pro to důvod.
And we see no compelling reason for it to be granted now. It was denied in the original trial.
A nevidíme žádný přesvědčivý důvod pro to, aby byla poskytnuta nyní. Kauce byla zamítnuta v původním procesu.
we see no compelling reason for it to be granted now.
nevidíme žádný přesvědčivý důvod pro to, aby byla poskytnuta nyní.
Τhat is a medical fact. and the reason for it is that you're no longer trying to get laid.
To je vědecky dokázáno a je to proto, že už se nesnažíš dostat pod sukni.
there is a reason for it and so there will be a result.
to nějaký důvod a bude to mít i výsledek.
No, if the same bad things keep happening over and over, there is a reason for it, and in your case, it is denial.
Ne, kdyby se ty samé věci děly stále dokola, bylo by pro to odůvodnění, ale ve tvém případu je to popírání.
often there's a reason for it.
často je pro to příčina.
Results: 52, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech