RECREATION in Czech translation

[ˌrekri'eiʃn]
[ˌrekri'eiʃn]
rekreační
holiday
recreational
vacation
leisure
rec
resort
rekreace
recreation
holidays
rec
resort
odpočinek
rest
relaxation
recreation
break
relax
retirement
leisure
retire
respite
zábava
fun
entertainment
funny
party
pleasure
pastime
entertaining
rekonstrukce
reconstruction
renovation
reenactment
refurbishment
re-enactment
restoration
revamping
recreation
rebuilding
re-creation
rekreaci
recreation
holidays
rec
resort
osvěžení
refreshment
refreshing
recreation
rejuvenation
odpočinkové
break
leisure
relaxing
rest
recreation
rec
relaxation
odpočinkový
rest
relaxing
break
relaxation
recreation
cooldown
holiday
leisure
rekreačních
holiday
recreational
vacation
leisure
rec
resort
rekreačního
holiday
recreational
vacation
leisure
rec
resort
rekreačním
holiday
recreational
vacation
leisure
rec
resort
zábavu
fun
entertainment
funny
party
pleasure
pastime
entertaining
odpočinku
rest
relaxation
recreation
break
relax
retirement
leisure
retire
respite
rekonstrukci
reconstruction
renovation
reenactment
refurbishment
re-enactment
restoration
revamping
recreation
rebuilding
re-creation
zábavou
fun
entertainment
funny
party
pleasure
pastime
entertaining

Examples of using Recreation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
sport or recreation.
sport či odpočinek.
It's something I do. For recreation.
To je… marihuana? Pro osvěžení.
K9's given me a list of recreation facilities in this galaxy.
K9 mi dal seznam rekreačních zařízení v téhle galaxii.
Boccia is governed by the Cerebral Palsy International Sport and Recreation Association.
Boccia se řídí mozková obrna Mezinárodní asociace sportu a rekreace.
Move on to recreation area.
Jděte do odpočinkové oblasti.
That's sports and recreation.
To jsou sporty a zábava.
Even movies of a sort. we can supply microfilm for reading, recreation.
Můžeme poskytnout mikrofilmy s četbou, pro odpočinek, i s nějakými filmy.
Time for some healthy recreation.
Je čas na zdravé osvěžení.
Demonstration of the Tachyon Recreation Generator is about to start.
Demonstrace Tachyonového rekreačního generátoru je připravena.
Organization and Accommodation Rules of the Training and Recreation Facilities of ICT Prague.
Organizační a ubytovací řád školících a rekreačních zařízení VŠCHT Praha.
summer tourism and recreation in Slovakia.
letní turistiky a rekreace na Slovensku.
Electronic voice Citizens are reminded that evening recreation will end in 30 minutes.
Elektronický hlas Občané se připomíná večer zábava skončí za 30 minut.
To the recreation room. I want you two guys to report right away.
Chci, aby vy dva kluci jste se okamžitě hlásili v odpočinkové místnosti.
Mumlava waterfall is to be found near the recreation center Harrachov, on the river Mumlava.
Mumlavské vodopády se nachází poblíž rekreačního střediska Harrachov, na řece Mumlava.
I was the Recreation Officer at the Royal Arms Hotel.
Byl jsem rekreačním důstojníkem v hotelu Royal Arms.
The flat service is fully equipped for your convenience and recreation needs.
Tento byt je plně vybaven pro vaše pohodlí a rekreačních potřeb.
Social aspects of sustainable regional development- tourism, recreation, leisure activities allowance 3/3.
Sociální aspekty URR-- cestovní ruch, rekreace, volnočasové aktivity dotace 3/3.
For most people, it's recreation.
Pro většinu lidí je to zábava.
A little bit of nasal recreation, I could understand.
Trochu rekreačního šňupání, to bych chápala.
What do you do for- for recreation?
Pro zábavu? Co děláš?
Results: 484, Time: 0.3212

Top dictionary queries

English - Czech