REFRESHED in Czech translation

[ri'freʃt]
[ri'freʃt]
svěží
fresh
lush
crisp
cool
breezy
brisk
bright
dewy
vivid
minty
svěže
fresh
clear
refreshingly
lush
briskly
crisp
obnovit
restore
recover
rebuild
renew
resume
reset
back
refresh
re-establish
reinstate
odpočatě
rested
relaxed
refreshed
well-rested
odpočatá
rested
relaxed
refreshed
osvěžený
refreshed
invigorated
osvěženi
refreshed
osvěžená
refreshed
osvěžující
refreshing
invigorating
exhilarating
bracing
brisk
refreshingly
rejuvenating
watercooler
občerstvovány
refreshed

Examples of using Refreshed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I feel so refreshed.
Cítím se tak osvěžený!
Completely refreshed.
Kompletně odpočatá.
I feel so refreshed.
Cítím se tak svěže!
Oh, yes! So refreshed!
Tak osvěžující! Ano!
After pressing the Start button, values will be refreshed with a period of one second.
Po stisku tlačítka Start budou hodnoty občerstvovány s periodou jedné sekundy.
Feeling refreshed?
Cítíte se osvěžený?
Well, I'm glad that you're feeling refreshed.
Fajn, jsem rád, že se cítíš osvěžená.
Stay refreshed so they can make.
Zůstat chladnými, aby mohli učinit.
Well, I'm glad that you're feeling refreshed.
Fajn, jsem ráda, že se cítíš osvěžená.
So at least one of us is refreshed in the morning.
Takže alespoň jeden z nás je osvěžující ráno.
We're just helping the voters stay refreshed so they can make Nice gimmick.
Zůstat chladnými, aby mohli učinit Jen pomáháme voličům Hezký trik.
Sleep on a good futon, and you will wake up refreshed.
Spěte na dobré matraci a probuďte se odpočatí.
The list will be refreshed each two seconds.
Seznam bude obnoven každé dvě sekundy.
The list will be refreshed each second.
Seznam bude obnoven každou sekundu.
but I see a lot of refreshed faces.
vídám hodně svěžích tváří.
Leaves hair after washing clean, refreshed and unified, hydrated
Vlasy budou po umytí čisté, osvěžené a sjednocené, hydratované
Refreshed, I came up with yet more ways to speed things up.
Osvěžen jsem přišel s mnoha novými způsoby, jak věci urychlit.
Before waking up refreshed and ready to begin your next life.
A pak se probudíte osvěžení a připravení začít nový život.
I'm replenished, refreshed and ready to go.
Jsem doplněn, osvěžen a připraven na akci.
Now that you are refreshed, you must see your quarters.
Teď když už jste se občerstvili, tak musíte vidět své kajuty.
Results: 172, Time: 0.0825

Top dictionary queries

English - Czech