restore
obnovit
obnovení
vrátit
obnovte
obnovovat
nastolit
opravit
znovu
obnovu
obnovíme recover
obnovit
zotavit se
získat
získat zpět
najít
se vzpamatovat
se uzdravit
dostat
obnovení
regenerovat rebuild
přestavět
obnovit
znovu postavit
znovu vybudovat
přebudovat
opravit
předělat
obnovení
obnovu
přestavbu renew
obnovit
obnovovat
prodloužit
znovu
obnovíme
jsme obnovili
obnovování resume
životopis
pokračovat
obnovit
obnovte
resumé
pokračujte
obnovení
pokračuji
pokračování
vraťte se reset
resetovat
resetování
resetujte
resetovací
obnovit
restart
vynulovat
restartovat
vynulování
obnovení back
zpátky
zpět
záda
se vrátit
zadní
zase
vzadu
dozadu
znovu
nazpět refresh
osvěžit
obnovit
osvěžte
obnovení
obnovování
aktualizovat
obnovovací
k osvěžení
občerstvit
to obnov re-establish
obnovit
znovu nastolit
obnovení
znovu navázat
znovu navaž reconstitute
Pokud se nám podaří obnovit spojení s Collinsem. časový limit OSD, obnovit , výběr vstupu, OSD timeout, reset , input select, Kdybychom mohli účinně obnovit její signaturu, mohli bychom najít způsob, jak. If we could recreate her signature effectively, there may be a way to-to. Tlačítko Obnovit slouží ke znovunačtení všech záznamů ze souboru událostí. Button Refresh serves for reload of the list of all log records.
A obnovit federální zákon o zaměstnanosti. Nemůžu obnovit komunikaci. nevím jestli jí budu moci obnovit . I don't know if I can get her back . Oni každé ráno obnovit kamery. They reset the cameras every morning. měla bys vymazat svůj program a obnovit tovární nastavení. you should delete your matrix and re-establish factory settings. Potom Sylvester může obnovit kontrolu nad budovou. Then Sylvester can regain control of the building. Uvidíme, zda mohu obnovit data z toho, co máme. I will have to see if I can reconstruct the data from what we have got. Jo, obnovit . -Vždycky to obnov. Yeah, refresh .-Always refresh. . A obnovit federální zákon o zaměstnanosti. And reinstate the Federal Employment Act. Můžu obnovit původní oblast. I can recreate the original area. Vypadá to, že se snažili obnovit systémy podpory života. Looks like they were trying to turn life-support systems back on. Na internetu, kamaráde. A taky musíš obnovit svou přítomnost. Also you gotta reestablish your presence on the internet buddy. Nemám vám pomáhat obnovit potravní řetězec. I'm not here to help you reset the food chain. Proč mi nepomůžeš obnovit komunikaci s. Why don't you help me re-establish contact with the. Musím vidět, že dokážete obnovit kontrolu nad svými emocemi. I need to see that you can regain control of your emotions.
Display more examples
Results: 2156 ,
Time: 0.148