REPRODUCING in Czech translation

[ˌriːprə'djuːsiŋ]
[ˌriːprə'djuːsiŋ]
reprodukovat
reproduce
replicate
reprodukce
reproduction
reproductive
reproducing
playback
re-productivity
repros
rozmnožování
reproduction
procreation
propagation
breeding
duplication
reproduce
procreating
reprodukci
reproduction
reproductive
reproducing
playback
re-productivity
repros
reprodukuje
reproduce
replicate
rozmnožovat se
reproduce
to procreate
breeding
množit
multiply
breed
reproduce
proliferate

Examples of using Reproducing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
photography through the Internet, and the ease of reproducing photography digitally are all helping to fuel the growth of photography festivals.
fotografii prostřednictvím internetu a rovněž snadnost digitální reprodukce fotografie jsou motorem vzniku dalších fotografických festivalů.
who were also capable of reproducing themselves?
kteří by byly také schopni se reprodukovat.
You are also prohibited from reproducing it or providing it to a third party,
Je také zakázáno rozmnožování nebo poskytování třetí straně,
We're not here just to save ourselves we're here to make sure that human life continues reproducing is our highest priority.
Nejsme tu jen, abychom se zachránili. Máme zajistit, aby lidstvo pokračovalo. Reprodukce je náš nejvyšší cíl.
The camera is equipped with a Carl Zeiss lens which is capable of reproducing sharp images with excellent contrast.
Fotoaparát je vybaven objektivem Carl Zeiss schopným reprodukovat ostré obrazy s vynikajícím kontrastem.
Whereas something like a salmon… has a very poor chance of reproducing again, so it might as well throw everything it's got into one big gamble now.
Zatímco takový losos… má velmi malou šanci rozmnožovat se znovu, tak je dobré vsadit všechno na jednu kartu hned.
because you have got a good chance of reproducing later.
máte dobré šance rozmnožovat se později.
Facing the reasons of reproducing old performances,
Tváří tvář důvodům, které vedou k reprodukci starších performancí,
Vančát is naturally aware of this fact, even referring to it in his essay, and reproducing the print of The Other Side of Photograph/ Druhá strana fotografie(1969) from the collection of the Moravian Gallery in Brno.
Vančát to samozřejmě ví, píše o tom a klíčový pozitiv Druhé strany fotografie(1969) reprodukuje ze sbírky Moravské galerie v Brně.
specially designed to display the best color sensitivity, reproducing your images with the widest possible spectrum.
speciálně navržený pro zobrazení té nejlepší citlivosti barev, reprodukuje vaše snímky pomocí nejširšího možného spektra.
the fund ends up reproducing the obvious inequalities among our own distribution systems.
fond nakonec reprodukuje očividné nerovnosti mezi našimi vlastními systémy přerozdělování.
It is no easy task to find the courage, time and strength to undertake further study after many years of work experience often spent reproducing craft designs.
Není totiž jednoduché ani běžné po mnoha letech praxe strávené často reprodukcí řemeslných vzorů sebrat odvahu, čas a sílu ke studiu.
Anyone caught reproducing, sharing, downloading,
Kdokoliv bude chycen při rozmnožování, sdílení, stahování,
There was a bunch of flies reproducing in my worm bin…
Hejna much se namnožila v červím kompostu…
Copying, distributing, reproducing, forwarding and otherwise using this protected intellectual property is not permitted without the written consent of Linde AG.
Kopírování, šíření, reprodukování, předávání třetím stranám nebo jiné využívání tohoto chráněného duševního vlastnictví není dovoleno bez předchozího písemného souhlasu Linde AG.
Well, I have been reproducing the formula To test its viability as an alternative energy source.
No, okopíroval jsem jeho vzorec, abych otestoval jeho možnosti, jako alternativní energetický zdroj.
Some viruses"sleep" inside host cells for years before reproducing, as they did inside the helmet… the initial source.
Některý viry"spí" v hostitelských buňkách celé roky, než se reprodukují. Jako v té helmě, počátečním zdroji.
they are able to force people to stop reproducing.
jsou schopni donutit populaci, aby se přestala rozmnožovat.
the Wizards who created them made them incapable of reproducing.
Čarodějové, kteří je vytvořili, jim znemožnili rozmnožovat se.
an alternative energy source. Well, I have been reproducing the.
alternativní energetický zdroj. No, okopíroval jsem jeho vzorec.
Results: 54, Time: 0.0854

Top dictionary queries

English - Czech