RESPONSIVENESS in Czech translation

[ri'spɒnsivnis]
[ri'spɒnsivnis]
schopnost reagovat
ability to respond to
responsiveness
ability to react
capacity to respond to
capacity to react
vnímavost
sensitivity
perception
sensibilities
responsiveness
receptivity
awareness
receptiveness
reakce
reaction
response
feedback
responding
reflexes
odezva
response
feedback
reaction
responsiveness
repercussions
backlash
bounce-back
citlivost
sensitivity
tenderness
sensibility
sensitive
susceptibility
responsiveness
sentimentality
receptivity

Examples of using Responsiveness in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The responsiveness of mouse input and overall frames per second are reduced with v-sync, too.
Při využití funkce v-sync se také snižuje citlivost vstupu myši a celkový počet snímků za sekundu.
It is our roots in the soil of our nations that will give us the intelligence, responsiveness, sense and strength to meet today's challenges.
Inteligenci, schopnost reagovat na podněty, smysl a sílu na řešení současných výzev nalezneme zakořeněnou v půdě našich národů.
The fundamental emphasis field Design furniture is placed on balancing artistic skills, responsiveness to the current needs of society with the technical
Zásadní důraz oboru Design nábytku je kladen na vyvážení uměleckých dovedností, vnímavosti pro aktuální potřeby společnosti s technickými
Surlyn slicks give a rubber-like surface which provides optimal responsiveness and flexibility, since it is capable of returning into its original shape after applied pressure.
Surlyn slicks: pryži podobný povrch s optimální ovladatelností a flexibilitou, který je schopný po deformaci tlakem opět nabýt svůj původní tvar.
Positive feedback, acknowledgment and responsiveness on the part of monitors are key- particularly where children are attempting to express themselves in ways that are new for them.
Ze strany monitorů je klíčem dávat pozitivní zpětnou vazbu, reagovat a přizpůsobovat se- zvlášť, když se děti snaží vyjadřovat způsoby, které jsou pro ně nové.
Bugfix- playlist(beta)- improved HTML structure- fixes any playlist thumbnails display issues and responsiveness.
Oprava chyby- playlist(beta)- zlepšení HTML struktury- opravuje případné problémy při zobrazení miniatur playlistu a responsivností.
It has developed an intellect more advanced than our own and a capacity for emotional responsiveness far greater than the native humans.
Vyvinul se mu intelekt více pokročilý než ten náš a kapacita pro vnímání emocí mnohem větší než u původního člověka.
mediation,(ii) drafting recommendations and guidelines, and(iii) an explicit role to strengthen the analysis and responsiveness to risks to the stability of the EU financial system.
ii návrhy doporučení a pokynů, iii jednoznačné pověření posílit analýzu ohrožení stability finančního systému EU a schopnost reagovat na nebezpečí.
key points in the supply chain is an enabler to improving the customer experience and optimizing supply chain responsiveness.
zobrazit data v důležitých bodech dodavatelského řetězce klíčem ke zvýšení spokojenosti zákazníků a optimalizaci reakce dodavatelského řetězce.
Increasing the responsiveness of health and care systems to the needs of children
Zvýšení citlivosti systému zdravotní a sociální péče na potřeby dětí
sustainability and responsiveness to the real needs of farmers and consumers.
udržitelnosti a schopností reagovat na reálné potřeby zemědělců a spotřebitelů.
Most contributors emphasise the necessity of turning CAP into, or concentrating on, competitiveness of European agriculture, responsiveness to climate change, food safety
Většina přispěvatelů zdůrazňovala nutnost přeměny společné zemědělské politiky na konkurenceschopné zemědělství schopné reagovat na změnu klimatu,
could eventually do more harm than good, and I would advocate more sensitivity, more responsiveness, and more empathy for Turkey in this matter.
přimlouval bych se za více citlivosti, více vnímavosti, více empatie vůči Turecku v této věci.
the Principality of Liechtenstein in Frontex increases the means it has at its disposal and its responsiveness to the phenomenon of illegal immigration which is affecting countries on the fringes of the European Union that are suffering from similar problems to those within the EU relating to combating illegal immigration.
Lichtenštejnského knížectví na činnosti agentury Frontex rozšiřuje prostředky, které má agentura k dispozici, a její schopnost reagovat na jev nedovoleného přistěhovalectví postihující země na okraji Evropské unie, postižené podobnými problémy jako členské státy EU.
clear determination of the regulatory procedures so as to further enhance responsiveness to the needs of the public,
jasnému stanovení regulačních postupů s cílem dále posílit schopnost reagovat na potřeby veřejnosti,
The report adopted today on the placing on the market of novel foods is further confirmation of our Parliament's responsiveness to the information and food safety demands made by Europeans,
Dnes přijatá zpráva o uvádění nových potravin na trh je dalším potvrzením toho, že náš Parlament reaguje na požadavky evropských občanů po informacích a bezpečnosti potravin spíše
My machine-based responsiveness to human sentiments. Perhaps it was an experiment designed to test.
Možná to byl experiment určený k otestování mých reakcí jako stroje na lidské city.
We should pay tribute to the responsiveness that it has shown since autumn 2008.
Měli bychom vzdát hold vnímavosti, již banka prokázala od podzimu roku 2008.
The responsiveness of mouse input and overall frames per second are reduced with v-sync, too.
Svislá synchronizace rovněž omezuje citlivost ovládání myší a celkový počet rámečků za sekundu.
refinement of a luxury car with the responsiveness and driver involvement of a sports car.
kultivovanost luxusního vozu s pohotovými reakcemi a zapojením řidiče do řízení jako u sportovního vozu.
Results: 97, Time: 0.1007

Top dictionary queries

English - Czech