ROBINSONS in Czech translation

robinsonovi
robinson
robinsons simply
uh , robinsons
robinsonových
the robinsons
the robinson's
robinsonů
robinsons
robinsonsi
robinsonova
robinson's
robinsons
robinsonovy
robinson family
robinsons

Examples of using Robinsons in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
right next to the Millers' and the Robinsons.
hned vedle Millerových a Robinsonových.
I have lost contact with the Robinsons.- J2's no longer.
Vypadlo spojení s Robinsonovými.- J2 už ne.
The Robinsons trusted this assessment,
Robinsnovi těmto testům věřili,
Got to go to the Robinsons.
Musím k Robinsonům.
right next to the Millers' and the Robinsons.
stejně jako Millerovu a Robinsonovu.
Come on, it says"The Robinsons.
No tak, říká"The Robinsons.
Got to go to the Robinsons.
Musím k Robinsonúm.
Got to go to the Robinsons.
Musím k Robinsonovům.
He's got our farm marked, right next to the Millers' and the Robinsons.
On označil naši farmu pouho podél toho mlynářů a Robbinsons.
right next to the Millers' and the Robinsons.
stejně jako Millera a Robinsona.
Captain, I have lost contact with the Robinsons.- J2's no longer.
J2 už ne… Vypadlo spojení s Robinsonovými.
She says there's something on the ship, some… She's alone. Robinsons, there's a thing in the hub in a box.
Říká, že je na lodi něco… Robinsonovi, tady nahoře je cosi v krabici. Je sama.
I can put in a good word for Daddy. I'm sure you have heard what the Robinsons have done,
Asi jsi slyšel, co Robinsonovi udělali, přimluvím se za tvého tátu.
I can put in a good word for Daddy. maybe if you help us find them I'm sure you have heard what the Robinsons have done, so.
Přimluvím se za tvého tátu. Asi jsi slyšel, co Robinsonovi udělali, takže kdybys nám je pomohl najít.
They should stay some place that represents something. If the Robinsons can't stay at the hotels.
Zaslouží si místo, které něco znamená. Když nemůžou Robinsonovi bydlet v hotelu.
If the Robinsons can't stay at the hotels they should stay someplace that represents something.
Pokud Robinsons nemůže zůstat v hotelech by měly zůstat někde, že představuje něco.
They should stay some place that represents something. If the Robinsons can't stay at the hotels.
Pokud Robinson nemůže zůstat v hotelu… měl by zůstat na místě, které něco reprezentuje.
If the Robinsons can't stay at the hotels… they should stay someplace that represents something.
Pokud Robinson nemůže zůstat v hotelu… měl by zůstat na místě, které něco reprezentuje.
You Robinsons are such a little tribe of fixer-uppers.
Robinsons jste takový malý kmen upevňovacích prostředků.
What is the matter with you Robinsons? Smuggler?
Pašerák. Co to s vámi Robinsonovými je?
Results: 76, Time: 0.0745

Top dictionary queries

English - Czech