SEA in Czech translation

[siː]
[siː]
moře
sea
ocean
water
seaside
mořský
sea
marine
ocean
seaborne
seafood
white-tailed
mořské
sea
marine
ocean
maritime
seafood
saltwater
mermaid
seawater
sea
mořské
námořní
naval
maritime
navy
marine
sea
nautical
shipping
seagoing
mořští
sea
marine
ocean
oceán
ocean
sea
oceánu
ocean
sea
moři
sea
ocean
water
seaside
mořem
sea
ocean
water
seaside
mořská
sea
marine
ocean
seaborne
seafood
white-tailed
mořského
sea
marine
ocean
seaborne
seafood
white-tailed
mořských
sea
marine
ocean
seaborne
seafood
white-tailed
moří
sea
ocean
water
seaside
oceánů
ocean
sea
námořního
naval
maritime
navy
marine
sea
nautical
shipping
seagoing

Examples of using Sea in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Combat deforestation We will address rising sea levels, and protect the world's pollinators.
Smlouva řeší růst hladiny oceánů, odlesňování a ochranu opylovačů.
The hawks," he thought,"that come out to sea to meet them.
Jestřáby," pomyslel si,"se vydali na oceán, aby tě našli.
She was the daughter of a sea captain.
Byla dcerou námořního kapitána.
We will address rising sea levels, and protect the world's pollinators. combat deforestation.
Smlouva řeší růst hladiny oceánů, odlesňování a ochranu opylovačů.
I cannot wait to get you ladies out into the sea.
Nemůžu se dočkat, až vás dámy vezmeme hluboko na oceán.
The beds are comfortable and the sea is right outside the door.
Tato lůžka jsou pohodlné a oceán je hned za dveřmi.
Because her daddy had to cross the sea to find us.
Protože její tatínek musel přeplout oceán, aby nás našel.
One day. The sea is very treacherous here.
Jednou… Tady je oceán velmi zrádný.
Or yourself if you like to smell like the sea.
Nebo pro sebe pokud chcete vonět jako oceán.
According to the Ancient database, every 20 or 30 years the sea gets very warm.
Podle databáze Antiků, se každých 20 nebo 30 let oceán zahřívá.
Pleases me more than the sea.
Těší mě více než oceán.
It looks like a sea.
Vypadá jako oceán.
I'm a-goin'away To leave you, love I'm going far over the sea.
Já na cestu dalekou musím jet, teď odjíždím za oceán.
It's the only thing I have ever done. Sea Cadet.
Být mořským kadetem… To je jediná věc, kterou jsem udělal.
A scene in the pink light of the setting sun above the sea horizon.
Výjev v růžovém světle zapadajícího slunce nad mořským obzorem.
With unwashed sea sand from the Gower Coast. I think he was adulterating the concrete.
Myslím, že beton šidil nepraným mořským pískem z gowerského pobřeží.
I think he was adulterating the concrete with unwashed sea sand from the Gower Coast.
Myslím, že beton šidil nepraným mořským pískem z gowerského pobřeží.
Her favorite sea creature is a mermaid.
Její oblíbená mořská stvoření je mořská panna.
All right, it's bloody sea bird flavour, it's bloody albatross bloody flavour.
Dobře, je to zatracená ptačí mořská příchuť, je to zatracená albatrosi mizerná příchuť.
O'er the sea and across the glen,♪♪ comes the great
Přes moře a přes rokle, přichází velký
Results: 17654, Time: 0.1421

Top dictionary queries

English - Czech