SHORT in Czech translation

[ʃɔːt]
[ʃɔːt]
malý
little
small
tiny
young
kid
short
baby
minor
slight
wee
zkratka
shortcut
short
abbreviation
acronym
shorthand
stands
cut
málo
little
few
enough
low
short
less
scarce
fewer
rarely
krátce
shortly
briefly
soon
just
not long
little
krátkej
short
little
brief
malej
little
small
kid
baby
short
tiny
young
lil
boy
wee
zkrátka
just
simply
anyway
short
well
in line
in a nutshell
in a word
on a leash
in brief
nakrátko
short
briefly
for a little while
stručný
brief
quick
short
concise
succinct
terse

Examples of using Short in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm afraid we have to cut the tour a little short.
Bojím se, že budeme muset prohlídku trochu zkrátit.
Davey, don't say short if you don't mean short.
Davey, neříkej nakrátko, když nemyslíš nakrátko.
We are here, at, uh… Flinch Public Access Television, FPAT-V, for short.
Tady jsme v… v Kabelové televizi Flinch, zkratka FPATV.
In short, sir, you call the INS,
V krátkosti, pane, zavolejte na imigrační
Normally, I don't like a man's hair that short.
Obvykle se mi nelíbí muži tak nakrátko ostříhaní.
Parameter name, data type and short description is indicated for each configurator.
U každého konfigurátoru je uveden název parametru, datový typ a stručný popis.
I have to cut this interview short.
musím tento rozhovor zkrátit.
is that Napoleon was a short dead dude.
Napoleon byl malej mrtvej maník.
That's Winnie, short for Winnipeg. But that's not Winnie Bear.
To není Winnie Medvěd, To je Winnie, zkratka pro Winnipeg.
In short, all this happiness has infected me… And these are the results.
A toto jsou výsledky. V krátkosti, všechno to štěstí mě nakazilo.
bring me to heel like your dog on some short leash?
ukázal, že mě drží nakrátko jako psa?
So I'm afraid we're gonna have to cut this presentation short.
Takže se obávám, že budeme muset tu prezentaci zkrátit.
he's not so short.
není tak malej.
that's Winnie, short for Winnipeg.
To je Winnie, zkratka pro Winnipeg.
And these are the results. In short, all this happiness has infected me.
A toto jsou výsledky. V krátkosti, všechno to štěstí mě nakazilo.
I mean, honestly, I think you should just cut your hair short, you know?
Myslím, že by sis měla- ostříhat vlasy nakrátko, víš?
We had to cut our shopping short.
Museli jsme ty nákupy zkrátit.
All we know is he's a brown guy, short brown guy.
Víme jenom, že to byl hnědej chlap, malej hnědej chlap.
In short, I think it's time that we start talking about a divorce.
V krátkosti, myslím, že je na čase, abychom začali mluvit o rozvodu.
They crop the poor girls very short there, don't they?
Tam je stříhají hodně nakrátko, ne?
Results: 15057, Time: 0.1872

Top dictionary queries

English - Czech