SMALL AND MEDIUM-SIZED in Czech translation

malé a střední
small and medium-sized
small and medium
small and medium-size
small and mediumsized
small and mid-sized
small and mid-size
malých a středně velkých
small and medium-sized
malými a středními
small and medium-sized
malé a středné
small and medium-sized
malých a středních
small and medium-sized
small and medium
small and mid-sized
malé a středně velké
small and medium-sized
malým a středním
small and medium-sized
small and medium
for small and mediumsized
malým a středně velkým
to small and medium-sized
malí a střední
small and medium-sized
malí a středně velcí
small and medium-sized

Examples of using Small and medium-sized in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular, small and medium-sized farms, which comprise 95% of all farms.
a zejména malí a střední zemědělci, kteří představují 95% všech hospodářství.
operate within a European network together with other small and medium-sized enterprises.
pracovat v evropské síti s ostatními malými a středními podniky.
My second point is that small and medium-sized operators will not be able to make advance compensation payments regardless of fault.
Moje druhá poznámka se týká toho, že malí a středně velcí provozovatelé nebudou schopni vyplácet kompenzace v podobě záloh bez ohledu na vinu.
The report fails to make a clear commitment to small and medium-sized farmers, many of whom find themselves slaving away for a pittance.
Zpráva nečiní jasný závazek vůči malým a středně velkým zemědělcům, z nichž mnozí dřou bídu s nouzí.
are particularly suited for small and medium-sized areas.
vhodné jsou zejména na malé a středně velké plochy.
Furthermore, the directive also has the advantage of allowing European enterprises- and particularly small and medium-sized enterprises- to provide better services at competitive prices.
Kromě toho má tato směrnice výhodu také v tom, že umožňuje evropským podnikům- zejména malým a středním- poskytovat lepší služby za konkurenční ceny.
The financial crisis currently affecting Europe means that prudence is required in a context where the wine sector is primarily composed of small and medium-sized enterprises.
Finanční krize, která v současné době postihla Evropu, znamená, že je zapotřebí opatrnosti tam, kde je vinařský průmysl tvořen převážně malými a středními podniky.
There is also a need to ensure that the small and medium-sized players in this market enjoy favourable conditions.
Je také potřeba zajistit, aby malí a středně velcí hráči na tomto trhu měli příznivé podmínky.
With regard to this question, it is now crucial to take into consideration the potential impact of the recommended solutions on small and medium-sized enterprises.
Vzhledem k této otázce je nyní zásadní vzít v úvahu možný dopad doporučovaných řešení na malé a středně velké podniky.
I am particularly interested in the EIB's assistance for Europe's small and medium-sized enterprises.
měnového výboru se zajímám obzvláště o pomoc EIB malým a středně velkým evropským podnikům.
particularly small and medium-sized producers.
především malým a středním producentům.
as well as among small and medium-sized enterprises.
stejně jako mezi malými a středními podniky.
The measures do not address the acute problems that small and medium-sized dairy farm owners have been demonstrating against:
Tato opatření neřeší naléhavé problémy, proti kterým demonstrují malí a středně velcí majitelé mléčných farem: zejména vysoké výrobní náklady
especially for small and medium-sized farming.
zejména pro malé a středně velké zemědělské výrobce.
This support must actually reach the micro-, small and medium-sized enterprises and not get swallowed up by bureaucracy.
Tato podpora se musí skutečně dostat až k mikropodnikům, malým a středním podnikům a nesmí ji spolknout byrokraté.
It stands for shopping centres that serve small and medium-sized towns and cities in regional conurbations of Central
Představuje nákupní centra pro malá a středně velká města v regionálních aglomeracích střední
This project result was developed within the TA02031437 project" Development of a new generation of drives- electromechanical actuators for small and medium-sized aircraft noema.
Tento výsledek vznikl v rámci projektu TA02031437„Vývoj nové generace pohonů- elektromechanických aktuátorů pro malá a střední letadla(NOEMA)(2012-2014, TA0/TA)" s finanční podporou TA ČR.
we are also providing a tangible stimulus towards growth in Europe's small and medium-sized enterprise sector.
přibližně 6,3 miliard EUR, takže vytváříme hmatatelnou pobídku růstu v malém a středním podnikatelském sektoru Evropy.
in view of the utmost importance of this topic in order for small and medium-sized towns and cities to realise their potential.
s ohledem na mimořádný význam tohoto tématu pro to, aby malá a střední města mohla využít svůj potenciál.
The creation of favourable conditions for the development of family firms involves supporting small and medium-sized enterprises.
Vytváření příznivých podmínek pro rozvoj rodinných podniků znamená podporu malého a středního podnikání.
Results: 270, Time: 0.1

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech