SOMEONES in Czech translation

lidí
people
men
humans
guys
folks
person
lidi
people
guys
men
folks
humans
jich víc
more of them
lots of them
someones
someones

Examples of using Someones in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Sounds to me like someones imaginations running a little wild.
Zní mi to jako něčí divoká fantazie.
And pretty much we use it to see whether or not someones compatible.
A také ho dost dobře můžeme použít, abychom zjistili, zda je, či není někdo kompatibilní.
I just care that you then decided to go swimming in someones fountain.
Vadí mi, že ses pak rozhodl skočit si zaplavat do něčí fontány.
I found a lot of someones.
Našel jsem jich hodně.
Wouldn't be the first time someones disappointed me.
Nebylo by to poprvý, co mě někdo zklamal.
Two someones.
Dva někdo.
Seems like someones been murdered.
Vypadá to, že byl někdo zavražděn.
Oh, not someone… someones.
Oh, né s někým… ale s nějakýma.
We need you to hack into someones computer.
Potřebujeme, abys hacknul něčí počítač.
Someones being trying to get us all morning.
Celé ráno se k nám pokouší někdo dovolat.
You're gonna be disappointed. Wouldn't be the first time someones disappointed me.
Nebylo by to poprvý, co mě někdo zklamal. Budeš zklamaná.
A whole bunch of someones?
Celá hromada někoho?
So they know someones here.
Aby věděli, že s nimi někdo je.
Yeah, two. I got two someones.
Ano, dva. Mám dva uvězněné.
I had to give them someones name.
musím jim dát něčí jméno.
See the anchors, the news people, they're all in someones pocket, right?
Moderátoři, editoři, ty všechny někdo platí, ne?
So someone else took over the account, or multiple someones depending on who's still supporting Rawdon.
Takže účet převzal někdo další, nebo několik lidí, podle toho, kdo Rawdona pořád podporuje.
Yeah, someones who's what's real cool,
Jasně, někoho, kdo je nad věcí a dá nám prachy,
Do you acknowledge that you have committed crimes in the past, or that you ordered someones death?
Nebo že jste nařídil něčí smrt? Připouštíte, že jste v minulosti páchal zločiny?
I just can't stand what goes through someones head when they don't turn up to their own mothers funeral.
Jen si nedokážu představit co se honí hlavou někomu když se neobjeví na pohřbu vlastní matky.
Results: 53, Time: 0.0735

Top dictionary queries

English - Czech