guys
chlap
chlápek
kluk
chlápka
člověk
muž
týpek
chlápkem
chlápkovi
klukem men
muž
člověk
chlape
kámo
vole
čéče
brácho
sakra
chlápek
páni folks
lid
folková
folkovou
lidé
lidové
folkové
folklórní
folklorní
folkového
folkovém humans
člověk
lidský
lidsky
lidskej
lidstvo man
muž
člověk
chlape
kámo
vole
čéče
brácho
sakra
chlápek
páni human
člověk
lidský
lidsky
lidskej
lidstvo guy
chlap
chlápek
kluk
chlápka
člověk
muž
týpek
chlápkem
chlápkovi
klukem folk
lid
folková
folkovou
lidé
lidové
folkové
folklórní
folklorní
folkového
folkovém
Nemáme lidi , abychom ochránili každé jeho zařízení. We don't have the manpower to protect every one of his facilities. Lidi , právě mi volal můj kámoš… chlap, co hraje online poker.Fellas , just got a call from a friend of mine… a guy who plays poker online.Nějaký lidi odtamtud znám, I knew some dudes from South Dakota, A co ty lidi , co používá na vyhledávání dárců orgánů? What about the people he uses to scout for donor organs? Lidi jsme nechali za sebou a teď vstupujeme bez povolení.We have left the crowd behind, and now we're trespassing.
Zapomeňte na to, lidi , Je to ucpané po celé cestě. Forget about it, fellas , it's backed up all the way to Japan. Používají to tu lidi z naší organizace a návštěvy ze zahraničí. It's to be used by people from the organization and visitors from abroad. Lidi, lidi , teď já. A tohle začíná být zajímavý.Guys, guys , guys, we're on me now, and it is getting interesting.Musíte udělat ty lidi zamilovat a nakonec být párky. You have to make these guys fall in love and end up being couples. Radši vypadnout lidi nebo budou mít vaše vlastní obědy k večeři. You guys better chase out, or you're gonna haves each other's lunch for dinner.Tuhle práci dělají jen lidi s mimořádným duševním zdravím. This work is only done by people with extraordinary mental health. Ty lidi si dokážou vyměňovat nápady a spolupracovat. They are people that are able to share ideas and work together as a team. Nemáme lidi , který by uhlídali pytláky. We just don't have the manpower To keep the poachers out. Lidi , opravdu, já ani nevím, co je to lampa.Guys, guys , seriously, I don't even know what a lamp is.No, když znám svý lidi , tak ti možná to přání splněj. Well if I know my boys , you may just get your wish, big guy. Hej, lidi , je zakázáno přecházet přes koleje… Je to nebezpečný. Hey, fellas , it's ilegal to cross the tracks… it's dangerous. Kdy lidi konečně přiznají, že ta vaše parta je lepší ve sportu? When are people finally gonna admit that you lot are better at sports? Lidi , úplně jsem ztuhnul a čekal až mě ten maník rozdrtí.Dudes , I'm, like, waiting for this guy to totally waste me.Už nás zradili lidi lepší, než jsi ty dokonce i lidi, který jsme milovali. We have been betrayed by people better than you… even people we have loved. Byl to muž, kterého lidi zajímali, přísahal, že je bude ochraňovat. He was a man who cared about the people he was sworn to protect.
Display more examples
Results: 145884 ,
Time: 0.0958