HUMAN in Czech translation

['hjuːmən]
['hjuːmən]
člověk
man
person
human
guy
people
individual
fellow
lidský
human
man's
people's
humanity's
lidsky
human
man's
lidskej
human
man's
lidstvo
humanity
mankind
the human race
man
people
human
world
lidské
human
man's
people's
humanity's
lidstva
humanity
mankind
the human race
man
people
human
world
lidských
human
man's
people's
humanity's
lidská
human
man's
people's
humanity's
člověka
man
person
human
guy
people
individual
fellow
člověkem
man
person
human
guy
people
individual
fellow
lidé
man
person
human
guy
people
individual
fellow

Examples of using Human in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
God made Himself approachable to us, human, so we could understand Him.
Bůh ho učinil přístupným nám, lidem, abychom mu porozuměli.
Be heedful of the signs, human, and trouble the loa no more.
Dej pozor na tato znamení, člověče, a dále mě nekontaktuj.
It is expressly forbidden by the Authority to be filmed feeding on a human.
Autority výslovně zakazují, aby se krmení na lidech natáčelo.
It is not me who should worry about being hurt, human.
Nejsem to já kdo by se měl obávat nějaké újmy, člověče.
So in other words, you like to be more human? More human.
Takže se ti líbí být víc jako člověk? Lidštější.
Your the race that's extinct, human.
To tvoje rasa je na vyhynutí, člověče.
I suspect you're becoming more and more human all the time.
Mám dojem, že jste stále víc a víc lidštější.
You are not welcome in my oasis, human.
V mé oáze nejsi vítán, člověče.
Quiet, human.
Ticho, člověče.
You have cast aside the social graces normally afforded to human beings.
Odhodila jste sociální slušnost běžně lidem poskytovanou.
To go straight to human trials. Actually, the FDA's given us permission.
FDA nám dal svolení provádět testy přímo na lidech.
Okay. so don't ever get mad at us. Human, we brought you back to life.
Nezlob se na nás.- Dobře. Člověče, oživili jsme tě.
Warren Chambers spoke about the advance from animal to human trials.
Warren Chambers mluvil o pokročení od zvířat k pokusům na lidech.
So, these walls are where they would bounce the human heads?
Takže na tomhle místě sekali lidem hlavy?
mannerisms more human.
chování bude lidštější.
They paid you to participate in the human trials. Not much.
Moc ne. Zaplatili vám za účast při testech na lidech.
Duncan was supposed to kill you. Human.
Duncan tě měl zabít. Člověče.
Twelve million in peer review from MIT,- Three years of human trials.
Dvanáct milionů za studie na MIT,- Tři roky pokusů na lidech.
Come with us. Human.
Pojď s námi. Člověče.
I know not your face, human.
Tvou tvář neznám, člověče.
Results: 51483, Time: 0.1153

Top dictionary queries

English - Czech