YOUNG PEOPLE in Czech translation

[jʌŋ 'piːpl]
[jʌŋ 'piːpl]
mládež
youth
young people
teens
kids
teenagers
youngsters
teen-agers
adolescents
millennials
mladí lidé
young people
young men
youngsters
youth
young folks
young person
young guys
mladé lidi
young people
youth
young men
youngsters
young adults
young person
young staff
mladých lidí
young people
youth
young men
youngsters
young person's
young adults
young guys
mladým lidem
young people
young person
youth
youngsters
mládeži
youth
young people
teens
kids
teenagers
youngsters
teen-agers
adolescents
millennials
mládeže
youth
young people
teens
kids
teenagers
youngsters
teen-agers
adolescents
millennials
mládeží
youth
young people
teens
kids
teenagers
youngsters
teen-agers
adolescents
millennials

Examples of using Young people in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You know how you get young people interested in suicide?
Víte, jak nalákat mladší lidi na sebevraždu?
Eric, old people and young people… are not supposed to spend time together.
Eriku, starý a mladý lidi… by spolu neměla trávit čas.
Young people, they make mistakes.
Mladí lidi dělají chyby.
Old and young people switching bodies.
Starý a mladý lidi, co si vyměněj těla.
Young people like me do things.
Mladí lidi jako já dělají věci.
Young people shouldn't think so much.
Mladí lidi by neměli být tak roztržití.
We need young people like you.
Chce to mladý lidi, čerstvý maso, jako jsi ty.
Young people- if they wanna join the FB,
Mladý lidi- dyž chtěj bejt v FBI,
Is the young people you get to work with. You know, the best thing about this job.
Nejlepší na téhle práci… jsou mladí lidi, se kterými můžeš pracovat.
Nice! The young people of this town want fun, I will smother'em with fun!
Mladý lidi z města se chtějí bavit. Hezky!
We need young people like you.
Chce to mladý lidi, čerstvý maso jako ty.
Nice! The young people of this town want fun?
Mladý lidi z města se chtějí bavit. Hezky!
Young people must have rigid discipline and order.
Mladá lidé musí dodržovat tvrdou disciplínu a pořádek.
Young people must have rigid dicipline and order!
Mladá lidé musí dodržovat tvrdou disciplínu a pořádek!
For young people like you, every month 80 million is not a lot?
To není tak zlý pro mladý lidi, jako jste vy, ne?
No. Young people gotta live too.
Ne. Mladí lidi taky musí žít.
No. Young people gotta live too.
Mladí lidi taky musí žít. Ne.
Young people blow.
Nesnáším mladý lidi.
Young people always get on my nerves.
Mladý lidi mi pořád lezou na nervy.
I think I have come up with a fun way… to get young people interested in science.
Zábavný způsob, jak v mladých lidech vzbudit zájem o vědu.
Results: 3267, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech