YOUNG LADY in Czech translation

[jʌŋ 'leidi]
[jʌŋ 'leidi]
slečinko
missy
lady
miss
little miss
little girl
moffie
young woman
little fraulein
little missie
mladá dámo
young lady
little lady
younglady
mladá dáma
young lady
young woman
little lady
young girl
mladá paní
young lady
little lady
young woman
young miss
young mistress
mladá slečna
young lady
young miss
young girl
little lady
miss teen
young woman
mladá žena
young woman
young lady
junge frau
young wife
young female
young girl
ayoung woman
mladá slečno
young lady
young miss
little miss
young missy
mladá dívka
young girl
young woman
young lady
young maiden
little girl
teenage girl
junges mädchen
young lass
mladá lady
young lady
mladou slečnou
young lady
a young girl

Examples of using Young lady in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Alex. Ah, so, you're the feisty young lady Caleb mentioned.
Mladá slečna, o které se zmiňoval Caleb. Ah, takže ty jsi ta divoká- Alex.
Young lady, come here.
Mladá slečno, pojdte sem.
Young lady, this is the benefits of being Old School. See?
Slečinko, tohle je výhoda starý školy. Vidíš?
The young Lady of the house donated it for her son's health and longevity.
Mladá paní domu přispěla kvůli zdraví a dlouhému životu svého syna.
Every beautiful young lady he's seen with Morgan.
Každá krásná mladá žena, se kterou je viděn,
With a young lady.
S mladou slečnou.
Young Lady Elizabeth has certainly made an impression on Toronto's most eligible bachelor.
Mladá lady Elizabeth rozhodně udělala dojem na žádaného torontského mládence.
The young lady and I were just discussing the splendors of the Cote d'Azur.
Mladá slečna a já jsme právě diskutovali o nádheře Cote d'Azur.
The young lady can answer for herself.
Ta mladá dívka může odpovědět sama.
Claims to be his niece. Every beautiful young lady he's seen with Morgan.
Morgan. Každá krásná mladá žena, se kterou je viděn, tvrdí, že je jeho neteř.
This taxidermy shop also serves food. Well, lucky for you, young lady.
Naštěstí pro tebe, mladá slečno, tenhle preparovací obchod nabízí i jídlo.
Hello, young lady, where are we wanting to go today?
Nazdárek, slečinko, kam to bude?
The young lady living here… She hasn't been back. I'm a reporter.
Ta mladá paní tu bydlí? Jsem reportér.
Don't you care about what happens to that young lady?
Je vám jedno, co se stane s tou mladou slečnou?
She is quite the young lady. She is.
Je docela mladá dívka. Je.
No, young lady, we are not.
Ne, mladá slečno, nepřekonaly.
Does the young lady know Mr Darcy?
Mladá paní zná pana Darcyho?
Ahem. She's a young lady with a keen sense of humour, sir.
Nu, Je to mladá lady s nadšením pro homor, pane.
Young lady, we need to have a conversation about the state of your room.
Slečinko, musíme si popovídat o tom, jak vypadá tvůj pokoj.
This here's the young lady I was tellin' you about.
To je ta mladá slečna, o které jsem ti vyprávěl.
Results: 4091, Time: 0.0819

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech