SPOOK in Czech translation

[spuːk]
[spuːk]
strašák
scarecrow
boogeyman
bogeyman
spook
scarer
hobgoblin
boggart
boogyeman
strašidlo
ghost
bogeyman
monster
spook
boogeyman
spectre
scary
scarecrow
apparition
booger
vystrašit
scare
spook
frighten
duch
ghost
spirit
spooku
spook
vyděsit
scare
to startle
frighten
freak out
spook
a fright
bubák
boogeyman
bogeyman
boggart
monster
boogie man
spook
scary man
boogie-woogie
golliwog
boogeymen
vyplašit
to scare
to alarm
spook
to frighten
ducha
ghost
spirit
mrvit
vyděsíte
spookyho

Examples of using Spook in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We called him Frank the spook.
Říkali jsme mu"Frank Strašidlo.
I don't wanna spook the horses.
Povedu vás do vězení a nechci vyplašit koně.
I didn't mean to follow you in or spook Mrs. Rushfield.
Nechtěl jsem tě tam sledovat ani vyděsit paní RushfieIdovou.
Don't let them spook you.
Nenech je tě vystrašit.
Pam, Spook is there.
Pam, je tam Strašák.
Is that all your spook is,?
Nic víc ten tvůj bubák není?
There's no other young spook around!
Široko daleko tady žádný jiný strašidlo mladý nejni!
You might spook him.
Mohla bys ho vyplašit.
but we daren't spook her.
ale nechceme ji vyděsit.
It's good to see you, Spook.
Zvládnuls to. Tak rád tě vidím, Spooku.
Shit. Patch might spook her.
Nášivky by ji mohly vystrašit. Do hajzlu.
So that i can spook on the roodio.
Spoťte mě na Londýn, abych mohl mrvit na myšílačce.
Just another old spook.
Jen další starý strašák.
Oh, don't let old Bayard spook you.
Oh, nenechte starý Bayard vyděsit vás.
It's good to see you, Spook. You made it.
Tak rád tě vidím, Spooku. Zvládnuls to.
Patch might spook her. Shit.
Do hajzlu. Nášivky by ji mohly vystrašit.
We don't wanna spook him.
Nechceme ho vyplašit.
Coming at me in the dark again. I don't ever want to worry about that spook.
Nechci se strachovat, že na mě v noci vybafne to strašidlo.
Noelani told you I spook easily.
že mě snadno vyděsíte.
Get through to London so that I can spook on the roodio.
Spoťte mě na Londýn, abych mohl mrvit na myšílačce.
Results: 177, Time: 0.0936

Top dictionary queries

English - Czech