SPOOK in German translation

[spuːk]
[spuːk]
Spook
Spuk
spooky
hauntings
ghost
nightmare
haunting
erschrecken
scare
frighten
terrify
fear
startle
be afraid
shock
alarm
spook
dismay
Spion
spy
agent
spook
peephole
Gespenst
ghost
spectre
specter
phantom
spirit
spook
Spuelen

Examples of using Spook in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Think Blake was a spook?
Glaubst du, Blake war ein Spion?
Take this.'Cause if the deer's still alive I don't wanna spook him.
Wenn der Hirsch noch lebt, will ich ihn nicht erschrecken.
He thought he could spook Lovecraft.
Er dachte, er könnte Lovecraft erschrecken.
Decorative table decoration in spook castle style.
Dekorative Tischdeko im Spuk Schloss Style.
It will spook him.
Wird es ihn verängstigen.
He's gonna spook him.
Er wird ihn verschrecken.
Hey, beat it, spook.
He, verdufte, Nebelkrähe.
That was spook….
Das war spuelen….
zombie soups you have to get in the spook first!
Zombie-Suppen müssen Sie zuerst in die spuelen zu kommen!
The Spook has no mercy.
Der Spook ist gnadenlos.
You will spook him.
Du wirst ihn noch verschrecken.
Somethin' spook you?
Hat Sie was verschreckt?
Let's not spook him.
Lasst ihn uns nicht verscheuchen.
He was a spook, James.
Er war ein Spion, James.
I don't wanna spook him.
Ich will Sie nicht erschrecken.
We don't wanna spook Carris.
Wir verschrecken Carris nicht.
You're gonna spook her.
Du wirst ihr einen Schrecken einjagen.
The pictures... spook me out.
Die Bilder gruseln mich.
I don't wanna spook him.
Ich will ihn nicht vertreiben.
Tell us about being a spook.
Wie ist es, ein Spion zu sein?
Results: 848, Time: 0.0719

Top dictionary queries

English - German