STIPPLING in Czech translation

['stipliŋ]
['stipliŋ]
tečkování
stippling
stipling , muzzle
tečkované
dotted
stippling
stopy
traces
tracks
sign
clues
leads
footprints
marks
trail
feet
evidence
střelný prach
gunpowder
gunshot residue
GSR
cordite
powder residue
stippling
vytečkovaný

Examples of using Stippling in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Have Dr. Hodgins analyze the stippling.
Ať Dr. Hodgins analyzuje to tečkování.
Gant had no compression, no stippling.
Gant neměl otlaky, žádnou tečku.
Single GSW, the stippling around the entrance shows he was shot at close range, execution style.
Jediná střelná rána, tečkování kolem vstupu, podle toho šlo o ránu z blízka, ve stylu popravy.
To wit: stippling patterns, powder burns on your forehead,
Rozumějte: tečkované vzory, popáleniny na vašem čele,
Stippling on the abdominal tissue
Tečkování na tkáni břicha
There's circular stippling on the wound and patches of blood where the hair was yanked from your victim's head.
Na ráně je kruhové tečkování a krevní skvrny tam, kde byly z hlavy oběti strženy vlasy.
Stippling patterns, powder burns on your forehead, which, though diminished by immersion in saltwater, indicate a contact wound at close range. To wit.
I když byly změněny působením slané vody, popáleniny na vašem čele, Rozumějte: tečkované vzory, naznačují zásah z krátké vzdálenosti.
To wit: stippling patterns, indicate a contact wound at close range. powder burns on your forehead, which, though diminished by immersion in saltwater.
I když byly změněny působením slané vody, popáleniny na vašem čele, Rozumějte: tečkované vzory, naznačují zásah z krátké vzdálenosti.
Stippling around the wound says he was shot, but there was no
Ale v jeho hrudní dutině nebyly žádné projektily. Tečkování kolem zranění říká,
But there was no projectile in his chest cavity. Stippling around the wound says he was shot.
Ale v jeho hrudní dutině nebyly žádné projektily. Tečkování kolem zranění říká, že byl zastřelen.
Judge Stipple, I don't think we have had the pleasure.
Soudkyně Stippleová, nemyslím, že bych měl to potěšení.
Stipple effect, and two days, we will be sorted.
Přidám efekt ztopořených bradavek, a za dva dny to budeme mít hotové.
You cannot say stipple effect, no one knows what stipple effect is.
Nemůžeš říct efekt ztopořených bradavek, nikdo neví, co to znamená.
Commissioner Stipple to see you, Mrs. Briggs.
Komisař Stipple Vás chce vidět, paní Briggsová.
This open type of stippled scarring is the result of a technique called debriding.
Tento otevřený typ tečkovaných jizev je výsledek techniky zvané"debriding.
What about beige, stipple effect?
A co s tou béžovou a efektem ztopořených bradavek.
All right- blue, stipple effect.
Dobře- modrá, efekt ztopořených bradavek.
STIPPLE- a way of painting when a colour is spread as small dots on the canvas- it is an easier way for manipulation with the colour.
TEČKOVÁNÍ- způsob malby, při kterém se nanášejí na plátno malé tečky barvy- s barvou se pak lépe manipuluje.
foam brushes or foam stipples to felt spreaders.
molitanové štětce či molitanová tupovátka a filcová roztírátka.
No apparent stippling.
Žádné známky po tečkování.
Results: 117, Time: 0.0725

Top dictionary queries

English - Czech