SUICIDE in Czech translation

['sjuːisaid]
['sjuːisaid]
sebevražedný
suicide
suicidal
kamikaze
sebevražedná
suicide
suicidal
sebevražednou
suicide
suicidal
sebevrahů
suicide
sebevražedného
suicide
suicidal
sebevražední
suicide
suicidal
sebevražedném
suicide
suicidal
samovražda
suicide
sebevraždu
suicide
killed himself
suicidal
na rozloučenou

Examples of using Suicide in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
By flipping the switch on your suicide machine, Kind of like hitting this button here.
Zapnutím knoflíku na vašem sebevražedném stroji, tak jako tu mačkám toto tlačítko.
It turns out your little fun club's a suicide cult.
Ukázalo se, že je to sekta sebevrahů.
You know how they make an 8-year-old boy a suicide bomber?
Víš jak udělají z osmiletého kluka sebevražedného atentátníka?
That entire suicide letter is made up of"A" texts.
Celý ten dopis na rozloučenou je sestaven ze zpráv od"A.
Suicide Angels are not just taking photos.
Suicide Angels nejsou jen o focení.
Attacks on every military instillation in country, Afghan and American. Suicide bombs, kidnappings.
Sebevražední atentátníci, únosy, útoky na vojenská zařízení, afghánská i americká.
I don't buy that suicide is always a cry for help.
Nemyslím si, že samovražda je vždy volaním o pomoc.
They're now saying that six people may have died during the suicide bombing.
Mluví se o tom, že při sebevražedném výbuchu zahynulo 6 osob.
But look, I was supposed to be going to a Suicide Club reunion.
Ale víš co, večer mám jít na sraz do Klubu sebevrahů.
Dan Gillespie doesn't fit the profile of a suicide bomber.
Dan Gillespie nevyhovuje profilu sebevražedného atentátníka.
This suicide letter was written by Bob Martin to his wife Charlotte.
Tenhle dopis na rozloučenou napsal Bob Martin své manželce Charlotte.
Alright, Suicide Squad. No.
Dobře, Suicide Squad. Ne.
Suicide means you could have helped him, murder lets you off the hook.
Samovražda znamená, že ste mu mohli pomocť.
Look like this. Suicide bombers wearing an explosive belt.
Sebevražední bomboví útočníci nosí pásky s výbušninou, která by mohla být podobná téhle.
forever alone in the suicide raining.
osamělá v sebevražedném dešti.
Okay, units, it's suicide hour.
Okay, jednotky, tohle je hodina sebevrahů.
There wasn't enough footage from the suicide bridge. Yes, uh, he was afraid.
Ano, ehm, obával se, že nebude dost materiálu z toho sebevražedného mostu.
One of my nurses gave me the CD. Suicide Season.
Suicide Season? Jedna ze sestřiček mi dala jejich CD.
It's a suicide letter, not an enticement to pilgrims.
Je to dopis na rozloučenou, ne nějaké lákadlo pro poutníky.
Or maybe guilt over Kutner's suicide reminds you of how guilty you felt about me.
Alebo ti Kutnerova samovražda pripomenula vinu, ktorú si cítil pri mne.
Results: 10221, Time: 0.1031

Top dictionary queries

English - Czech