SUNDAES in Czech translation

['sʌndeiz]
['sʌndeiz]
poháry
cups
trophies
sundaes
goblets
glasses
zmrzlinové poháry
ice cream sundaes
sundaes
zmrzlinu
ice cream
gelato
popsicle
sundae
zmrzlinový poháry
ice cream sundaes
sundaes

Examples of using Sundaes in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The whipped cream, unfortunately, is destined for the sundaes.
Ta šlehačka je bohužel na pohár.
Only ice cream, never sundaes.
Jen zmrzlina, nikdy pohár.
Negativo" on the sundaes, buddy.
Negativo" na zmrzku, kámo.
And I won't eat your strawberry sundaes without asking.
Be1\4aHcc}Už nikdy nebudu jíst tvůj jahodový pohár bez dovolení.
Oh boy, sundaes!
Tyjo, pohár!
And then you can stay with me at the Drake. We will get sundaes and use way too many towels.
Budeme mít poháry a vypotřebujeme všechny ručníky a ve vířivce si můžeme udělat nehty.
eating sundaes and pizza all night.
jedly jste poháry a pizzu celou noc.
sugar canes and sundaes and sunbeams and sasparilla!
cukrové hole a zmrzlinové poháry a sluníčka a sasparillová limonáda!
Eat sundaes and watch Steel Magnolias, and you can tell
Mohli bychom jíst zmrzlinu a dívat se na… televizi,
Key West has got sunsets… That are like butterscotch sundaes with strawberry swirl mixed in and it just melts right into the ocean.
Jsou tam západy slunce jako karamelová zmrzlina s jahodovým středem, která se rozpouští rovnou do oceánu.
Ice cream type'Sundaes' have transgressed and must enter their world to help the chef Papa Louie.
Ice cream typu'Sundaes"přestoupili a musí vstoupit do jejich světa na pomoc kuchaře Papa Louie.
You have a minute and a half to get to meet as many customers as possible and as accurately as when making their sundaes.
Máte minutu a půl se dostat ke splnění co největšímu počtu zákazníků jak je to možné a co nejpřesněji při svých poháry.
Do you think we could stop and get some sundaes on the way home?
Myslíš, že by jsme se na cestě domů mohli někde zastavit a dát si Sundaes?
We're gonna stop at Fairway on the way home, that will shrivel your young brain. and we're gonna watch a movie and I'm going to make you a homemade stir-fry and Tofutti sundaes.
Zastavíme se po cestě domů do obchodu a já ti připravím domácí stir-fry a poháry s tofu a podíváme se na film, který povzbudí tvůj mladý mozek.
is that most people had a brain These sundaes should all look the same
který je mozaikou, mozaikou rysů. Tyto zmrzlinové poháry by měly vypadat stejně,
I'm going to make you a homemade stir-fry and Tofutti sundaes.
smažené stir-fry který ti smrskne ten tvůj mladý mozeček. and Tofutti pohár.
Wow, this sundae looks so good.
Páni, ten pohár vypadá dobře,
I made you… a triple-Scoop pistachio sundae, Extra hot fudge And sprinkles on top.
Udělala jsem ti… trojitý pistaciový pohár s extra horkou polevou a třešničkou.
A chocolate sundae, for example.
Například čokoládou zmrzlinu.
I'm gonna split you like a sundae with Grandpa… bitch.
Rozdělím tě napůl jako pohár s dědou, svině.
Results: 46, Time: 0.0764

Top dictionary queries

English - Czech