SUPPLEMENTAL in Czech translation

dodatek
amendment
addendum
supplemental
appendix
rider
clause
codicil
addition
postscript
footnote
dodatečný
additional
extra
supplemental
supplementary
doplňkovou
supplementary
additional
optional
complementary
supplemental
doplňující
additional
supplementary
complementary
follow-up
complementing
supplemental
podpůrném
support
supplemental
doplňkový
supplementary
additional
optional
complementary
supplemental
doplňkové
supplementary
additional
optional
complementary
supplemental
dodatečné
additional
extra
supplemental
supplementary
dodatečná
additional
extra
supplemental
supplementary
dodatečných
additional
extra
supplemental
supplementary

Examples of using Supplemental in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
First-officer's log, supplemental.
Deník prvního důstojníka, dodatek.
Installation of supplemental plate for attaching main unit.
Instalace dodatečné desky pro upevnění hlavní jednotky.
This is a Supplemental Holiday for Espionage Professionals.
Tohle je Doplňkový svátek pro špionážní profesionály.
Sara filed a supplemental report to that effect.
Sara podala doplňkové hlášení.
The DRDs can prepare a supplemental… translator microbe injection.
Driody můžou připravit doplňkovou… injekci s.
Doreen, this is the supplemental budget.
Doreen, toto je dodatečný rozpočet.
T'POL: First-officer's log, supplemental.
I}Deník prvního důstojníka, dodatek.
That will then set off the supplemental charges, creating a chain reaction.
Po něm budou následovat dodatečné nálože, které způsobí řetězovou reakci.
Supplemental protection for North America.
Dodatečná ochrana pro Severní Ameriku.
Probably meat? Supplemental calcium?
Možná maso? Doplňkový vápník?
Captain's starlog, supplemental.
Y: i}Kapitánův deník, dodatek.
We're using supplemental, anyway. It's ok.
To je v pořádku. Stejně použijeme dodatečný.
15 for supplemental liability.
dalších patnáct za doplňkovou zodpovědnost.
Well, this is a supplemental statement from the victim, Ventriss.
Tak, tohle je dodatečná výpověď oběti, Ventrisse.
Captain's Log, supplemental.
I}Kapitánův deník, dodatek.
It's ok. We're using supplemental, anyway.
To je v pořádku. Stejně použijeme dodatečný.
Never mind. Captain's starlog, supplemental.
Oh… nikdy nevíš. Kapitánův deník, dodatek.
So we use supplemental oxygen.
Tak použijeme dodatečný kyslík.
Tactical Officer's Log, supplemental.
Deník taktického důstoníka, dodatek.
We're using supplemental, anyway.
Stejně použijeme dodatečný.
Results: 161, Time: 0.0882

Top dictionary queries

English - Czech