TELEPORTING in Czech translation

teleportace
teleportation
teleporting
a , a teieportation
teleportující se
teleporting
teleportuje
teleports
teleportovat
teleport
to beam
teleportovali
teleporting
teleportování
teleporting
se teleportovala
teleporting

Examples of using Teleporting in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A flying teleporting spy.
Létající teleportující špión.
Yeah, or a teleporting demon or a who knows what that can walk through Supermax walls.
Jo, nebo mizející démon nebo cokoliv, co projde skrz maximální ostrahu.
Or a who knows what that can walk through Supermax walls. Yeah, or a teleporting demon.
Jo, nebo mizející démon nebo cokoliv, co projde skrz maximální ostrahu.
Why turn ashley Into a teleporting delivery girl To hand it over to them?
Proč by změnili Ashley v teleportačního poslíčka, aby jim to předala?
Do not even think about teleporting.
Ani nemysli na to, že by ses teleportoval.
He has a partner teleporting him.
Měl partnera, který ho teleportoval.
Say's the guy with the teleporting door.
Říká člověk s teleportovacími dveřmi.
It means teleporting.
Chci říct teleport.
Please. okay, fish guy, teleporting dog.
Prosím. Jasně, rybí muž, teleportující pes.
They prevented Gordon from teleporting out.
Zabránily Gordonovi, aby se teleportoval pryč.
While Jane lost her shit and tried to get married?- Danny. teleporting, gender queer street Vic
Oni? Copak jsem nikdy nezmínil cítící, teleportující se, pohlavně neutrální ulici,
Teleporting, gender queer street Vic and I hung out on Did
Oni? Copak jsem nikdy nezmínil cítící, teleportující se, pohlavně neutrální ulici,
Oh, God, I'm trying… to forget the methods that Ultra taught me, but… teleporting with someone is harder.
Bože, já se snažím… zapomenout na metody, které Velmi mě naučil, ale… teleportuje s někým, kdo je těžší.
Did I never mention the sentient, while Jane lost her shit and tried to get married?- They?- Danny. teleporting, gender queer street Vic
Oni? Copak jsem nikdy nezmínil cítící, teleportující se, pohlavně neutrální ulici,
I will be teleporting this bath mat. This would work a lot better if I had an assistant,
budu teleportovat tuto koupelnovou rohožku. Tohle by fungovalo mnohem lépe kdybych měl asistenta,
Your uncle wrote that handbook to boil our abilities down to brute tactics, but teleporting isn't about intellect.
Váš strýc psal, že příručka vařit naše schopnosti až brutální taktiky, ale teleportuje není o intelektu.
Teleporting us to this m-mother ship. Snapping us up from our homes, our families.
Teleportovali nás na tuhle mateřskou loď. Unesli jste nás z našich domovů, od našich rodin.
Teleporting, gender queer street Vic and I hung out on- They? Did I never mention the sentient, while Jane lost her shit and tried to get married?- Danny.
Oni? Copak jsem nikdy nezmínil cítící, teleportující se, pohlavně neutrální ulici, když Jane švihlo a chtěla se vdát?- Danny.
Did I never mention the sentient,- Danny.- They? while Jane lost her shit and tried to get married? teleporting, gender queer street Vic
Oni? Copak jsem nikdy nezmínil cítící, teleportující se, pohlavně neutrální ulici,
There's more torture than teleporting, and some of these people… they're not okay.
A někteří ti lidi nejsou úplně v pořádku. Je tam víc mučení, než teleportování.
Results: 58, Time: 0.0658

Top dictionary queries

English - Czech