THE BLIZZARD in Czech translation

[ðə 'blizəd]
[ðə 'blizəd]
bouře
storm
tempest
thunder
blizzard
thunderstorm
squall
vánice
blizzard
storm
snowstorm
snow
flurries
smršť
whirlwind
blast
blizzard
storm
hurricane
cyclone
tornado
vánici
blizzard
snowstorm
snow
storm
blizard
blizzard
vánicí
blizzard
bouři
storm
tempest
thunder
blizzard
thunderstorm
squall
vichřici
gale
whirlwind
blizzard
windstorm
hurricane
storm
stiff wind

Examples of using The blizzard in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And in the blizzard, I discovered another comedy jape from my colleagues.
A ve sněhové bouři jsem objevil další žertík mých kolegů.
The blizzard always came straight with his messages.
Ozziáš to vždycky říkal na rovinu.
This is the blizzard breaker 480-- reinforced moldboard.
Toto je Blizzard Breaker 480… posílená odhrnovačka.
The blizzard of 2003 isn't over yet.
Vychřice roku 2003 ještě neskončila.
Remember the blizzard of'03?
Pamatuje na ten blizard v roce 2003?
The second spirit will search the blizzard for your heart.
Druhý duch prohledá sněhovou bouři tvého srdce.
But no one has come or gone since the blizzard.
Ale kvůli bouři nikdo nepřišel ani neodešel.
Because of the blizzard.
Kvůli sněhové bouři.
What were you fools doing out in the blizzard?
Co jste vy blázni dělali ve sněhový bouři?
It's the old dinosaur who helped Scar through the blizzard.
Je to starý dinosaurus, který pomohl Scarovi přes sněhovou bouři.
And then he turned into, err, a big dog and ran off into the blizzard.
A pak se proměnil ve velkého psa a zmizel ve sněhové vánici.
So you can give that baby to me or go get lost in the blizzard.
Takže mi můžeš dát to dítě, nebo se ztratit ve sněhové bouři.
So you can give that baby to me or go get lost in the blizzard.
Takže buď můžete dát to dítě mě nebo se ztratit ve vychřici.
And there's very little difference between the blizzard out there and in here.
A tudíž je velmi malý rozdíl mezi blizardem venku a zde uvnitř.
Here, on the ice, the blizzard rages.
Tady, nad ledem, běsní bouřka.
And 40 years later, the blizzard of'78.
A i po 40 letech, sněhová bouře z roku 78.
You wouldn't be heading over them distant hills and through the blizzard country?
Snad nemáte namířeno za ty vzdálené hory a přes Bouřlivou zemi?
As soon as you tell everybody who really was there when the blizzard of the century came knocking at our door.
Jen co všem řekneš, kdo byl u toho, když bouře století zaklepala na dveře.
Middle of the night, they would take them into the blizzard, remove their pyjamas
Uprostřed noci je vyvedli ven do vánice, svlékli jim pyžamo
But first, Captain Spurgeon Tanner will have to guide the spacecraft through the blizzard of rocks, sand
Ale nejdříve kapitán Spurgeon Tanner bude muset řídit kosmickou loď skrze smršť kamenů, písku
Results: 66, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech