THE BULLET IN in Czech translation

[ðə 'bʊlit in]
[ðə 'bʊlit in]
kulka v
bullet in
slug in
kulkou v
bullet in
kulku v
bullet in
slug in
kulka ve
bullet in
slug in
kulku ve
bullet in
slug in
náboj v
bullet in
round in
the charge in
shell in

Examples of using The bullet in in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But what's going to kill him is the bullet in his belly.
Ale to co ho zabíjí je kulka v jeho břiše.
He puts the bullet in a metal tube on a wad of black powder.
Vložil náboj do kovové trubky na hromádku černého prachu.
The bullet in his head didn't cross the hemisphere.
Kluka v hlavě neprošla hemisférou.
You should worry about the bullet in your head!
Měl byste si dělat starosti s tou kulkou v hlavě!
Is the bullet in?
Je kulka uvnitř?
Is the bullet in? And a bandage.
Je kulka uvnitř? A obvaz.
Moňn understands the bullet in the face!
Možná pochopí lépe s kulkou ve tváři!
Spend time finding spine to put the bullet in your brain.
Máš čas na to, najít odvahu a vpálit si kulku do mozku.
get the bullet in their head.
dostali kulku do hlavy.
Is the bullet in? And a bandage?
A obvaz.- Je kulka uvnitř?
And if you leave the bullet in?
A když nechají kulku uvnitř?
So, all you did was shoot the bullet in the mattress?
Takže všechno, co jste udělal bylo, že jste vystřelil kulku do matrace?
I was just telling them how the bullet in my arm is a daily reminder how friendly fire isn't that friendly.
Povídáme si, jak mi kulka v rameni z přátelské palby denně připomíná, že není přítel.
Because you think you're gonna live… And you won't go to the doctor… with the bullet in you.
S kulkou v těle. protože si myslíš že budeš žít.
And you won't go to the doctor… with the bullet in you. because you think you're gonna live.
S kulkou v těle. protože si myslíš že budeš žít.
If the bullet in your shoulder matches Will Novick,
Jestli je kulka ve vašem rameni z Novickovy zbraně,
Along with the bullet in the arm and the knife in the chest. But I can still run okay,
Ale i s kulkou v rameni a nožem v hrudi pořád můžu běhat,
Because whatever it is, it's not just the bullet in your head that makes you need to ask.
Protože ať je to cokoliv, není to jen kulka ve vaší hlavě, co vás nutí se ptát.
What's your story gonna be if ballistics matches the bullet in your amp to the ones from the crime scene?
Jaký bude váš příběh, pokud kulka ve vašem zesilovači bude shodná s těmi z místa činu?
The bullet in the back of his head, we have decided
Co se týká kulky v hlavě, prozatím jí tam necháme,
Results: 55, Time: 0.0993

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech