BULLET IN THE BRAIN in Czech translation

['bʊlit in ðə brein]
['bʊlit in ðə brein]
kulka do mozku
a bullet in the brain
kulku do hlavy
bullet in your head
bullet in the brain
shot in the head
headshot
bullet in the skull
a shot in the head
střela do mozku
a bullet in the brain
kulku do mozku
bullet in your brain
kulkou v hlavě
bullet in his head
bullet in his brain
bulletin your head

Examples of using Bullet in the brain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A voluntary resignation's slightly more elegant than a bullet in the brain.
Dobrovolná rezignace je přece jen elegantnější než kulka v hlavě.
And you yourself wanted to put a bullet in the brain of a man named Sylar.
A vy sám jste chtěl prohnat kulku hlavou muže jménem Sylar.
Yeah.- A cure?- He has a bullet in the brain.
Jo.- Lék?- Má kulku v hlavě.
Love is a bullet in the brain.
Láska je jako kulka v mozku.
You will not be given jack shit, except maybe a bullet in the brain!
Nebudete mít nic, možná, kromě kulky v mozku!
Love is a bullet in the brain, and if you believe any different,
Láska je kulka do mozku a jestli si myslíte něco jiného,
we didn't tell her it might end with a bullet in the brain.
neřekli jsme jí, že může skončit s kulkou v hlavě.
But we didn't tell her it might end with a bullet in the brain. Yes, we told her the treatment was experimental.
Říkali jsme sice, že je to experimentální léčba, ale neřekli jsme jí, že může skončit s kulkou v hlavě.
An apology can't beat a bullet in the brain. Someone comes along… sends you to hell.
Někdo, kdo přijde a pošle tě do pekla… Omluva nemůže přebít kulku do mozku.
Someone comes along… sends you to hell… An apology can't beat a bullet in the brain.
Někdo, kdo přijde a pošle tě do pekla… Omluva nemůže přebít kulku do mozku.
Except maybe a bullet in the brain! you will not be given jack shit, You will not be given a place to sleep.
Dostanete kulový, možná až na kulku do hlavy! Nedostanete místo na spaní.
I came back because there is no better feeling on this earth than putting a bullet in the brain of somebody you and God and any half-decent person knows needs a bullet put in'em.
Vrátil jsem se, protože neexistuje lepší pocit, než když vrazíš kulku do hlavy někomu, kdo si to podle tebe, boha a každého aspoň zpola slušného člověka zaslouží.
I came back because there is no better feeling than putting a bullet in the brain of somebody you and God and any half-decent person knows needed a bullet put in them.
Vrátil jsem se, protože neexistuje lepší pocit, než když střelíš kulku do hlavy někomu, kdo si to podle tebe, Boha a každého aspoň zpola slušného člověka zaslouží.
Two bullets in the brain.
Dvě kulky do hlavy.
You got the only genetic case of bullet in the brain.
Jste jediný případ kulky v mozku, který jsem kdy viděl.
I had to take a bullet in the brain to get it.
Musel jsem kvůli tomu dostat kovovou plombu do lebky.
Defy me and your boy Rand gets a bullet in the brain he will be thinking about forever.
Vzepři se mi a ten tvůj Rand dostane do mozku takovou kulku, na kterou bude myslet navždy.
He will be thinking about forever. and your boy Rand gets a bullet in the brain Defy me.
A ten tvůj Rand Vzepři se mi dostane do mozku takovou kulku, na kterou bude myslet navždy.
What about the bullet in his brain?
A co s tou kulkou, co má v hlavě?
Spend time finding spine to put the bullet in your brain.
Máš čas na to, najít odvahu a vpálit si kulku do mozku.
Results: 330, Time: 0.0919

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech