THE CELL in Czech translation

[ðə sel]
[ðə sel]
mobilní
mobile
cell
cellular
portable
phone
cellphone
buněčnou
cellular
cell
telefonní
phone
telephone
cell
call
cellphone
buněčná
cellular
cell
článek
article
story
piece
paper
link
cell
column
cely
cell
brig
row
jail
cage
holding
lockup
buňky
cells
buněčné
cellular
cell
vysílací
broadcast
radio
transmission
cell
slot
transmit
network
a transmitter
buněčného
cell
cellular

Examples of using The cell in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The cell wall is thick.
Buněčná stěna je pořádně tlustá.
A review of models on the cell, organ and system levels.
Přehled modelů na buněčné, orgánové i systémové úrovni.
Wes, I need you to track down the cell line that best replicates HIV.
Wesi, potřebuju najít buněčnou linii, která nejlépe replikuje HIV.
The cell is…*garbage*[scrambled]… under no circumstances… open… gate.
Článek je[šum][šum]… za žádných okolností… -otvírej bránu.
Cell movement- functions of the cell surface.
Buněčný pohyb- Funkce buněčného povrchu.
And what about the cell towers that were prepped to go dark on your command?
A co ty telefonní věže, jež byly připraveny vypnout signál, na váš příkaz?
Mucus production increases, the cell lining starts to shed.
Více hlenu, buněčná výstelka se začne odlučovat.
Boss, I checked the cell tower near that massage parlor.
Šéf, začal jsem kontrolovat vysílací věž v blízkosti tohoto masážního salonu.
The organisation of the cell structure.
Ta organizace buněčné struktury.
Gate under no circumstances The cell is…*garbage open.
Za žádných okolností… otvírej bránu… Článek je.
Yes. Checking the cell structure.
Ano. Kontroluji buněčnou strukturu.
For Claire's campaign manager, Amanda. Track down the cell number.
Vystopuj telefonní číslo její manažerky kampaně, Amandy.
Mucus production increases, the cell lining starts to shed.
Buněčná výstelka se začne odlučovat, ale steroidy… Víc hlenu.
I will need a few minutes to triangulate off the cell towers.
Budu potřebovat pár minut ke zjištění souřadnic vysílací věže.
We mash the seed, a little alcohol to break down the cell walls, voilà… the sequencer should read it?
Rozmačkáme semena, trochu dezinfekce poruší buněčné stěny, voil?
Under no circumstances… open… gate The cell is.
Za žádných okolností… -otvírej bránu… Článek je.
I would just prick my finger and paint the cell wall with my blood.
Takže bych se mohl píchnout do prstu a namalovat buněčnou stěnu s mojí krví.
Track down the cell number for Claire's campaign manager, Amanda.
Vystopuj telefonní číslo její manažerky kampaně, Amandy.
The cell constant must be programmed in step 2.1.
Buněčná konstanta musí být naprogramována v bodě 2.1.
We are checking the area around the cell tower, sir.
Pane, zajišťujeme okolí vysílací věže.
Results: 1343, Time: 0.0794

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech