CELL in Czech translation

[sel]
[sel]
buňka
cell
fiber
sat-line
mobilní
mobile
cell
cellular
portable
phone
cellphone
cela
cell
row
brig
jail
celo
telefon
phone
telephone
call
cell
number
cellphone
článek
article
story
piece
paper
link
cell
column
buněčnou
cellular
cell
buněčná
cellular
cell
buněčný
cellular
cell
cele
cell
row
brig
jail
celo
buněčné
cellular
cell
cely
cell
row
brig
jail
celo
buňky
cell
fiber
sat-line
celu
cell
row
brig
jail
celo
buněk
cell
fiber
sat-line
buňku
cell
fiber
sat-line
telefonu
phone
telephone
call
cell
number
cellphone
články
article
story
piece
paper
link
cell
column
článku
article
story
piece
paper
link
cell
column
článků
article
story
piece
paper
link
cell
column

Examples of using Cell in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's odd. I have seen that cell shape somewhere before.
Podivné, tenhle buněčný tvar jsem už někde viděl.
That's why we needed the plasma cell From the D.E.D. Weapon… for power.
Proto jsme potřebovali plazmatické články z N.E.Z. zbraně jako zdroj.
The cell was just in case…
Ta cela byla jen pro případ…
Safe house. According to the GPS in Kale's cell, he's not at the FBI.
Podle GPS v Kaleově telefonu, není v tajném bytě FBI.
No definable cell structure, no DNA markers-- it's been scrubbed of any sign of life.
Nedefinovatelná buněčná struktura, žádné DNA-markery… Byla zbavena veškerých známek života.
Yeah, and Seth Osborne's not the only one missing a power cell.
Jo, ale Seth Osbourne není jediný, kdo postrádá napájecí článek.
His cell has been disconnected, his address is bogus. he's disappeared.
Jeho adresa je falešná. Zmizel. Jeho telefon je vypnutý.
Did the power cell in Zhaan's diagnostic scanner activate?
Aktivovaly se energetické články v Zhaanině diagnostickém scanneru?
This cell casing is already beginning to break down.
Pouzdro článku se už začíná rozpadat.
Non-small cell adenocarcinoma.
Ne-malý buněčný adenokarcinom.
Sarah's cell should be on your left. At the end of that corridor, Riley!
Na konec té chodby, cela Sarah by měla být po tvé levici.- Riley!
About a quarter to 6:00. I called from my cell on the way to work.
Volal jsem ze svého telefonu cestou… do práce okolo tři čtvrtě na šest.
Your cell structure will break down,
Vaše buněčná struktura se rozpadne
not answering your cell.
nejste tu a nezvedáte telefon.
Chief, we need a neodymium power cell from a Cardassian phase-coil inverter.
Náčelníku, potřebujeme pár neodymiových článků z cardassijského invertoru fáze v cívkách.
Anaplastic large cell lymphoma. And her high lactic acidosis points towards.
Na plastický velký buněčný lymfom má vysokou laktoacidózu.
Power cell at 30.
Napájecí články na 30.
It is stifling…" Let me speak to Kanvinde from the cyber cell.
Dejte mi k telefonu Kanvinda z technického.
If the cell overheats, swells, burns or smoke is coming from it, do not touch it under any circumstances.
Nedotýkejte se přehřátého, nafouknutého, kouřícího se nebo hořícího článku.
Cell 314?-We're right here, Screw, exactly where you left us?
Jsme přímo tady, bachaři, přesně kdes nás nechal. Cela 314?
Results: 11087, Time: 0.188

Top dictionary queries

English - Czech