THE DAM in Czech translation

[ðə dæm]
[ðə dæm]
přehrada
dam
reservoir
hráz
dam
levee
causeway
dyke
taint
dike
gooch
wall
hráze
dam
levees
perineum
dikes
dykes
embankment
causeway
wall
přehradu
dam
reservoir
přehradě
dam
reservoir
přehrady
dam
reservoir
hrázi
dam
levee
causeway
dyke
taint
dike
gooch
wall
hrází
dam
levee
causeway
dyke
taint
dike
gooch
wall
prehradu
dam

Examples of using The dam in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will call it water under the dam, and we will go about our business.
Bude to už jenom voda pod hrází a půjdeme si každý po svojim.
If it's the one I think it is. The dam.
Přehrada, je- li to ta, co myslím, tak vím, kde jsme.
I heard about the dam, but Marr says there's two dead.- Evie!- Mum.
Slyšela jsem o přehradě, Marr říká, že jsou tam dva mrtví. Evie! Mami.
And she wasn't found by the dam.
A nenašli jí u hráze.
When the dam is finished, We will be able to avoid flooding further down the valley.
Až bude přehrada hotová, zabrání záplavám níže v údolí.
Someone called. He found a bob at the dam in Jokkmokk.
Měli telefonát.- Na hrázi v Jokkmok se našla bomba.
They said Soo ah died alone at the dam but who took this photo?
I Su-a prý umřela sama na přehradě Hapčchon?
Get off the dam!
Běžte z hráze!
We went towards the dam, and then to the old town.
Nejprve jsme šli k hrázi a pak do staré části města.
He's the only one who knows how the dam works.
On jedinej ví jak přehrada funguje.
All the time Quinn's car's travelling to the dam.
Celou tu dobu, co Quinnovo auto jelo k přehradě.
All the rooms are empty, there's no one in the dam.
Všechny pokoje jsou prázdné, na hrázi není nikdo.
Hold it right there, mad libber. The dam will be blown up in 3, 2.
Ani se nehni, Doplňovači! Přehrada vybuchne za 3, 2.
They said soo-ah died alone at the dam but who took this photo?
I Su-a prý umřela sama na přehradě Hapčchon?
They're at the house at the dam with the Beavers.
Jsou u Bobrů na hrázi.
Lisa Neumann's got a photo of me there right before the dam went down.
Lisa má moji fotku před tím, než byla odpálená přehrada.
shortly after they began working on the dam.
co začal pracovat na přehradě.
There's only so many holes you can patch before the dam bursts.
Je tu tolik děr, které můžeš zalátat, předtím než protrhneš hrázi.
You know, you sit on a story like this, the dam bursts.
Víte, sedíte na takovém příběhu, přehraje se přehrada.
We went towards the dam, and then… How did it go?
Jak to šlo? Šli jsme směrem k přehradě a potom?
Results: 686, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech