THE MANUSCRIPT in Czech translation

[ðə 'mænjʊskript]
[ðə 'mænjʊskript]
rukopis
handwriting
manuscript
penmanship
hand
writing
the writing
handiwork
manuskript
manuscript
rukopisu
handwriting
manuscript
penmanship
hand
writing
the writing
handiwork
rukopisem
handwriting
manuscript
penmanship
hand
writing
the writing
handiwork
rukopisy
handwriting
manuscript
penmanship
hand
writing
the writing
handiwork

Examples of using The manuscript in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's in the manuscript.
Je to ve scénáři.
That was not in the manuscript.
Tohle není ve scénáři.
Well, sir, l-I'm simply reciting what it says in the manuscript.
Ale pane, já jen říkám co je napsáno ve scénáři.
Please come in. The manuscript is finished.
Pojďte dál. Skript je hotový.
And send me the manuscript.
A pošli mi kopii.
Send us the manuscript.
Pošli nám kopi.
Maybe if you find the manuscript, there will be a reward.
Třeba bude odměna za ten rukopis.
That it was Seo-jun who wrote the manuscript. I have just found out.
A já právě zjistila, že ten román napsal Seo-jun.
Shandurai, could you please pass me… some of the manuscript paper over there?
Šanduraj, podejte mi, prosím, tamhleten notový papír?
But Watson did not share the manuscript.
Ale Watsonová se nepodělila o rukopis.
They're not here cos they're waiting for the manuscript.
Nejsou tady, protože čekají na rukopis.
And I can prove it. Bring out the manuscript, and I will show you that my signature corresponds exactly with that on the front.
A můžu to dokázat. Přineste sem rukopis, a já vám ukážu, že je můj podpis totožnýs podpisem na obálce.
Do you happen to know another publisher that I could maybe slip the manuscript to if I do decide that I really want to try to keep it alive?
Neznáte náhodou jiného vydavatele, kterému bych možná mohla poslat rukopis, kdybych se rozhodla, že to chci vážně hodně udržet naživu?
But in the manuscript, it's my father,
Ale v tom rukopisu je to můj otec,
Then he sent the manuscript to his publisher, John Murray,
Potom rukopis zaslal svému vydavateli,
And in 1298, copies of the manuscript began circulating around Europe,
A v roce 1298 začali kopie rukopisu obíhat po Evropě
We went with the manuscript you recommended, and it sold today in quite a bidding war.
Který jsi doporučila- Vyšli jsme s rukopisem, pořádné nabídkové válce. a dnes se prodal v.
He told me that someone had stolen the manuscript of his latest novel,
Řekl mi, že mu někdo ukradl rukopis nejnovějšího románu,
We thank you for the manuscript you submitted recently,"but we cannot use this at present.
Děkujeme vám za rukopisy, které jste nám nabídl, ale v současné době pro ně nemáme využití.
It took Dr. Gerson a full year to reconstruct the manuscript for his towering classic"Cancer Therapy,
Rekonstrukce rukopisu zabrala Dr Gersonovi jeden celý rok. Jeho ohromující klasika Rakovinová terapie,
Results: 369, Time: 0.0605

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech